Вы искали: zum abdichten in klimaanlagen (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

zum abdichten in klimaanlagen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

zentrale kühleinheiten oder kälteerzeuger in klimaanlagen.

Словацкий

centrálne klimatizačné jednotky alebo generátory chladného vzduchu v klimatizačných systémoch.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anwendungen in kühlsystemen, in klimaanlagen (die nicht in kraftfahrzeugen montiert sind) sowie in wärmepumpen

Словацкий

používanie v chladiacich systémoch, klimatizačných zariadeniach (okrem namontovaných v motorových vozidlách) a v tepelných čerpadlách,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alternative stoffe, z.b. glasfasern zum abdichten von fenstern, sind weniger unkompliziert in der handhabung und würden an­dere probleme aufwerfen.

Словацкий

používanie náhradných prostriedkov, napríklad sklených vlákien na utesnenie okien, nie je také jednoduché a prináša so sebou iné riziká.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie 2006/40/eg über die verwendung von f-gasen in klimaanlagen neuer kraftfahrzeuge.

Словацкий

smernica 2006/40/es, ktorá sa týka klimatizačných systémov v motorových vozidlách.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) auf der grundlage der fortschritte hinsichtlich der potenziellen reduzierung der emissionen oder der ersetzung von fluorierten treibhausgasen in klimaanlagen, die in kraftfahrzeuge eingebaut sind, prüft die kommission,

Словацкий

1. na základe pokroku v možnom obmedzení emisií z fluórovaných skleníkových plynov alebo ich nahrádzaní v klimatizačných systémoch v motorových vozidlách komisia preskúma, či:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Überprüfung(1) auf der grundlage der fortschritte hinsichtlich der potenziellen reduzierung der emissionen oder der ersetzung von fluorierten treibhausgasen in klimaanlagen, die in kraftfahrzeuge eingebaut sind, prüft die kommission,

Словацкий

b) opatrení na dodatočné vybavenie vozidiel v prevádzke klimatizačnými systémami a doplňovanie používaných klimatizačných systémov v rozsahu, na aký sa neuplatňuje článok 6;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in klimaanlagen von kraftfahrzeugen, zugmaschinen, geländefahrzeugen oder anhängerfahrzeugen, unabhängig von der energiequelle, mit ausnahme militärischer verwendungszwecke, deren verbot am 31. dezember 2008 in kraft tritt,

Словацкий

v klimatizačných systémoch motorových vozidiel, traktorov a terénnych vozidiel alebo prívesných vozov, ktoré fungujú pri akomkoľvek zdroji energie okrem použitia na vojenské účely, kde zákaz nadobudne účinnosť 31. decembra 2008,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) auf der grundlage von fortschritten bei der reduzierung oder substitution fluorierter treibhausgase in klimaanlagen — außer in kraftfahrzeugen gemäß der richtlinie 70/156/ewg des rates vom 6. februar 1970 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die betriebserlaubnis für kraftfahrzeuge und kraftfahrzeuganhänger [19] — und kühlsystemen in verkehrsmitteln überprüft die kommission diese verordnung und veröffentlicht spätestens zum 31. dezember 2007 einen entsprechenden bericht. sie fügt diesem bericht gegebenenfalls bis zum 31. dezember 2008 vorschläge für rechtsvorschriften bei, und zwar auch für die anwendung des artikels 3 auf klimaanlagen — außer in kraftfahrzeugen gemäß der richtlinie 70/156/ewg — und kühlsysteme in verkehrsmitteln.

Словацкий

1. na základe pokroku v možnom obmedzení emisií alebo nahradzovaní fluórovaných skleníkových plynov v klimatizačných systémoch iných ako tie, ktoré sú namontované v motorových vozidlách uvedených v smernici rady 70/156/ehs zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [19] a v chladiacich systémoch v dopravných prostriedkoch, komisia preskúma toto nariadenie a najneskôr do 31. decembra 2007 uverejní správu. podľa vhodnosti pripojí k tejto správe do 31. decembra 2008 legislatívne návrhy na účely uplatňovania ustanovení článku 3 na klimatizačné systémy iné ako tie, ktoré sú namontované v motorových vozidlách uvedených v smernici 70/156/ehs, a na chladiace systémy v dopravných prostriedkoch.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,407,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK