Вы искали: zurückzuzahlen (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

zurückzuzahlen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

jeder zu unrecht ausgezahlte betrag ist der kommission zurückzuzahlen.

Словацкий

každá neoprávnená platba sa musí vrátiť komisii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) sich verpflichten, jeden unrechtmässig empfangenen betrag zurückzuzahlen.

Словацкий

d) zaviazať sa vrátiť každú neoprávnene prijatú čiastku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alle bei dieser gelegenheit ermittelten zu viel gezahlten beträge sind zurückzuzahlen.

Словацкий

celá hodnota nadmernej náhrady zistená na konci tohto obdobia by sa mala vrátiť.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall sind nach absatz 2 unterabsatz 2 gezahlte zinsen zurückzuzahlen.

Словацкий

v takýchto prípadoch akýkoľvek úrok zaplatený podľa druhého pododseku článku 2 musí byť vrátený.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

oft sind mindestmonatsraten zu leisten, um echte kredite zumindest teilweise zurückzuzahlen.

Словацкий

Často je potrebné vykonať mesačné minimálne splátky s cieľom splatiť aspoň časť úročeného úveru.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie haben das recht, den kredit jederzeit ganz oder teilweise vorzeitig zurückzuzahlen.

Словацкий

máte kedykoľvek právo na úplné alebo čiastočné predčasné splatenie úveru

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die darlehenssumme beträgt 1 000 ecu: der darlehensgeber hat folgende raten zurückzuzahlen:

Словацкий

požičaná čiastka predstavuje 1 000 ecu a dlžník má splácať:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aufgenommene kredite, die bis zum geschäftsschluss des auf die kreditaufnahme folgenden tages zurückzuzahlen sind.

Словацкий

úvery, ktoré sa majú splatiť do konca pracovnej doby v deň nasledujúci po dni, keď bol úver poskytnutý.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

--- aufgenommene gelder, die bis zum geschäftsschluss des auf die geldaufnahme folgenden tages zurückzuzahlen sind

Словацкий

--- úvery, ktoré sa majú splatiť do konca pracovného času v deň nasledujúci po dni, keď bol úver poskytnutý

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) zu unrecht gezahlte beträge sind zuzüglich der verzugszinsen an die kommission zurückzuzahlen.

Словацкий

3. každá neoprávnene obdržaná čiastka, ktorá sa má odňať, sa vráti komisii spolu s úrokom z dôvodu neskorej platby.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unter nominalwert ist der kapitalbetrag zu verstehen, den an den gläubiger zurückzuzahlen ein schuldner vertraglich verpflichtet ist.

Словацкий

pod nominálnou hodnotou sa rozumie výška istiny, ktorú je dlžník zmluvne zaviazaný splatiť veriteľovi.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unter nominalwert ist der kapitalbetrag zu verstehen, den ein schuldner vertraglich verpflichtet ist, an den gläubiger zurückzuzahlen.

Словацкий

nominálnou hodnotou sa rozumie výška istiny, ktorú je dlžník zmluvne zaviazaný splatiť veriteľovi.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) zu unrecht gezahlte beträge, die wiedereingezogen worden sind, sind an die kommission zurückzuzahlen.

Словацкий

3. akákoľvek čiastka, ktorá sa má vrátiť v dôsledku nesprávneho nároku, sa splatí komisii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-gelder zurückzuzahlen, die anlegern geschuldet werden oder gehören und für deren rechnung im zusammenhang mit wertpapiergeschäften gehalten werden, oder

Словацкий

-vyplatiť peniaze dlžné alebo patriace investorom a uložené v ich prospech v súvislosti s investičnou činnosťoualebo

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) zu unrecht geleistete zahlungen sind vom empfänger zuzüglich der zinsen für die zeit zwischen der zahlung und der rückzahlung zurückzuzahlen.

Словацкий

1. ak sa realizujú ešte nesplatné platby, príjemca vráti príslušné čiastky plus úroky vypočítané na základe doby trvania, ktorá uplynula medzi platbou a vrátením platby príjemcom.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) alle von der beihilferegelung gemäß artikel 1 begünstigten aufzufordern, die rechtswidrig gewährten beihilfen zusammen mit den dafür angefallenen zinsen zurückzuzahlen;

Словацкий

a) prikáže všetkým príjemcom pomoci uvedenej v článku 1 vrátiť nelegitímnu pomoc, vrátane úrokov;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn die für die renovierung aufgenommenen darlehen innerhalb von 20 jahren zurückzuzahlen sind, müssten die bewohner eines solchen hauses mindestens 41,30 € monatlich zahlen.

Словацкий

ak sú pôžičky na renováciu splatné do 20 rokov, museli by obyvatelia takého domu platiť aspoň 41,30 eur mesačne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) wird ein gemäß artikel 7 absatz 2 angepasster koeffizient festgesetzt, ist eine ab seiner anwendung unrechtmäßig gewährte erstattung vom begünstigten ausführer zurückzuzahlen.

Словацкий

4. tam, kde sa koeficient upraví podľa článku 7 ods. 2, vrátia užívatelia späť náhrady nesprávne vyplatené od dátumu uplatnenia upraveného koeficientu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn die für die renovierung aufge­nommenen darlehen innerhalb von 20 jahren zurückzuzahlen sind, müssten die bewohner eines solchen hauses mindestens 41,30 € monatlich zahlen.

Словацкий

ak sú pôžičky na renováciu splatné do 20 rokov, museli by obyvatelia takého domu platiť aspoň 41,30 eur mesačne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(4) wird ein gemäß artikel 7 absatz 2 angepasster koeffizient festgesetzt, ist eine ab seiner anwendung unrechtmässig gewährte erstattung vom begünstigten ausführer zurückzuzahlen."

Словацкий

"4. tam, kde sa koeficient upraví podľa článku 7 (2), vrátia užívatelia späť náhrady nesprávne vyplatené od dátumu uplatnenia upraveného koeficientu."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,706,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK