Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zur abstimmung können nur vollständige kandidaturlisten zugelassen werden, die die bestimmungen von artikel 3 erfüllen und denen eine zustimmungserklärung sämtlicher kandidaten beigefügt ist.
na hlasovanie môžu byť predložené len kompletné zoznamy kandidátov spĺňajúce ustanovenia článku 3, ku ktorým je pripojené súhlasné vyhlásenie každého kandidáta.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
zur abstimmung können nur vollständige kandidaturlisten zugelassen werden, die die bestimmungen von artikel 3 erfüllen und denen eine zustimmungserklärung sämtlicher kandidaten beigefügt ist.
hlasuje sa len o kompletných zoznamoch kandidátov spĺňajúcich ustanovenia článku 3, ku ktorým je pripojené súhlasné vyhlásenie každého kandidáta.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(2) ist im register ein recht eines dritten an dem eingetragenen gemeinschaftsgeschmacksmuster eingetragen, so reicht als beweis für seine zustimmung zu dem verzicht, dass der inhaber dieses rechts oder sein vertreter eine schriftliche zustimmungserklärung zu dem verzicht unterzeichnet.
2. v prípade, ak je do registra zapísané právo tretej strany týkajúce sa zapísaného dizajnu spoločenstva, dostatočným dôkazom o jeho/jej súhlase so vzdaním sa bude, ak prehlásenie o súhlase so vzdaním sa bude podpísané majiteľom tohto práva alebo jeho/jej zástupcom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: