Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da die wirtschaftlichen und geografischen bedingungen in den einzelnen ländern unterschiedlich sind, benötigt der angleichungsprozess hinsichtlich kundenanforderungen und bargeldinfrastruktur flexibilität und lange Übergangszeiten.
upoštevati je treba različna gospodarska in geografska okolja, zato bo proces poenotenja zahteval določeno prožnost glede zahtev strank, gotovinske infrastrukture ter prehodnih obdobij za implementacijo.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
das hat dazu geführt, dass in nahezu allen mitgliedstaaten inzwischen eine kronzeugenregelung gilt und ein bedeutender angleichungsprozess an das kronzeugen-modellprogramm stattgefunden hat.
zaradi tega so tako rekoč vse države članice uvedle programe prizanesljivosti in izvedle obsežen proces prilagoditve programu mlp.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gleichwohl wünscht der ewsa auch in diesem fall, dass die neuen vorschriften die anwendung einer einzigen regulierungsquelle vorsehen, um den angleichungsprozess zu erleichtern, denn die einführung gesetzlicher schranken gegen die wahllose inanspruchnahme der einrichtungen des einen oder des anderen regulierungssystems würde lediglich der verstetigung der gegenwärtigen unausgewogenheit dienen.
vseeno eeso upa, da bodo novi predpisi zagotovili spodbujanje procesa zbliževanja z enim regulativnim organom, ker verjame, da bi uvedba zakonodajnih ovir, ki bi institucijam preprečevale izbiranje, kateri regulativni sistem bi uporabile, služila le ohranjanju sedanjega neuravnoteženega položaja.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.11 es findet ein kontinuierlicher weltweiter angleichungsprozess statt. die globalisierung sorgt dabei für anpassungsdruck, eröffnet jedoch zugleich auch neue chancen. obwohl es diesbezüglich abweichende situationsbewertungen gibt, stellt die kommission zunehmend das auftreten von bestimmten signalen fest, die bedenklich stimmen müssen.
2.11 povsod v svetu je v teku proces prilagajanja. prilagajanje je potrebno zaradi globalizacije, ki po drugi strani ustvarja tudi nove priložnosti. v zvezi s tem obstajajo različne analize, vendar komisija opominja na pojav nekaterih zaskrbljujočih znakov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: