Вы искали: beigesteuert (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

beigesteuert

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

die untenstehenden personen haben in der vergangenheit zu amarok beigesteuert.

Словенский

ljudje na spodnjem seznamu so prispevali v preteklosti. najlepše se jim zahvaljujemo!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielen dank an folgende leute, die code zu kppp beigesteuert haben:

Словенский

zahvale gredo naslednjim ljudem, ki so prispevali kodo za kppp

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle eu-mitgliedstaaten haben etwas zu europeana beigesteuert, wenngleich die beiträge noch unausgewogen sind.

Словенский

gradivo za europeano so prispevale vse države članice eu, vendar so njihovi prispevki še vedno neuravnoteženi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

395 000 eur hat die europäische union beigesteuert, 117 000 eur die estnische regierung und 124 000 eur die gemeinde haanja.

Словенский

evropska unija jih je prispevala 395 000, estonska vlada 117 000 in občina haanja 124 000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiträge zur ersten phase der anhörung der europäischen sozialpartner haben diese standpunkte bestätigt und keine neuen elemente beigesteuert.

Словенский

odzivi na prvo fazo posvetovanja z evropskimi socialnimi partnerji so potrdili navedena stališča in niso prispevali novih.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europäische parlament hat aktiv an diesem prozess mitgewirkt und zahlreiche vorschläge und Änderungsanträge beigesteuert, die in die endgültigen verordnungen eingeflossen sind.

Словенский

evropski parlament je aktivno sodeloval v procesu in je prispeval številne predloge in dopolnila, ki so bili vključeni v končno besedilo uredb.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während die eu zwischen 2007 und 2010 lediglich 80 millionen euro zu diesem fonds beigesteuert hat, werden private investitionen von rund 300 millionen euro erwartet.

Словенский

iz proračuna eu je bilo med letoma 2007 in 2010 za to namenjenih 80 milijonov evrov, pričakuje pa se, da bo zasebni sektor mobiliziral še 300 milijonov evrov.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.8 sollte ein weiteres argument für die zweckmäßigkeit der kohäsionspolitik in der eu erforderlich sein, so werden im bericht zwei neue elemente beigesteuert:

Словенский

2.8 Če je treba še dokazovati smotrnost kohezijske politike v eu, so v poročilu navedeni novi elementi:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufgaben und ziele dieser initiative wurden vorab vertretern von hochschulen und unternehmen zur prüfung vorgelegt; diese haben zum vorliegenden vorschlag dann ihren sachverstand im bereich eingebettete systeme beigesteuert.

Словенский

cilji in naloge te pobude so bili predhodno predloženi v presojo univerzitetnim krogom in podjetjem, ki so k predlogu v obravnavi prispevali svoje strokovno znanje in izkušnje na področju vgrajenih sistemov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die durch die eu-drogenstrategie geschaffene gemeinsame strategische plattform für die eindämmung von gesundheitsschäden kommt in vielen nationalen strategien in der gesamten eu zum tragen und hat zur einbeziehung evidenzbasierter maßnahmen in diesem bereich beigesteuert.

Словенский

projekt za izboljšanje stanja glede podatkov je opisan v polju „nizkopražne agencije kot pomemben vir podatkov“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im nachgang zu dieser mitteilung und nach beratungen im rat, zu denen die kommission eine reihe informeller arbeitspapiere beigesteuert hat3, legte die deutsche ratspräsidentschaft einen bericht4 vor, der im europäischen rat auf breite zustimmung stieß.

Словенский

v odgovor na to sporočilo in po razpravah sveta, h katerim je komisija prispevala v obliki neformalnih dokumentov3, je nemško predsedstvo eu pripravilo poročilo4 , ki ga je evropski svet sprejel z odobravanjem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

101. in bezug auf den gemeinschaftlichen mehrwert haben die nationalen bewertungsberichte einige wichtige ergebnisse beigesteuert [90], obwohl einige spezifische fragen in einigen nationalen berichten nicht behandelt wurden.

Словенский

101. glede dodane vrednosti skupnosti so nacionalna poročila o vrednotenju prispevala nekaj relevantnih rezultatov [90], čeprav v nekaterih nacionalnih poročilih niso bila obravnavana nekatera izrecna vprašanja.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"ferner stellen die mitgliedstaaten sicher, dass die nach artikel 2 absatz 2 beigesteuerten informationen mit europol nach maßgabe des europol-Übereinkommens ausgetauscht werden."

Словенский

%quot%države članice poleg tega zagotovijo, da se informacije, ki se prispevajo v skladu s členom 2(2), z europolom izmenjujejo v skladu s konvencijo o europolu.%quot%;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,226,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK