Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die fachübergreifenden innovationskonzepte, einschließlich der integration von technologischen, gesellschaftlichen und nichttechnologischen lösungen;
multidisciplinarni pristop k inovacijam, vključno s povezovanjem tehnoloških, družbenih in netehnoloških rešitev;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
flexible und offene innovationskonzepte, die neueinsteiger und ideen begünstigen, sind abhängig von der stärke der netze und von der ausschöpfung des gesamten potenzials der durch das internet ermöglichten dienste.
prilagodljivi in odprti inovacijski pristopi, ki spodbujajo vključevanje novih udeležencev in zamisli, so odvisni od zmogljivosti omrežij in izkoriščanja celotnega potenciala internetnih storitev.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
parallel zu den bereits laufenden innovationspolitischen maßnahmen wird die kommission die derzeitigen innovationskonzepte in anderen eu-politikbereichen überprüfen und strategien zur einbeziehung der innovation in alle eu-politikbereiche vorschlagen.
vzporedno z ukrepi inovacijske politike, ki se izvajajo, bo komisija preučila sedanje pristope k inovacijam v drugih politikah eu in predlagala strategije za vključitev inovacij v vse politike eu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
" h) förderung fachübergreifender innovationskonzepte, einschließlich der integration von technologischen, gesellschaftlichen und nichttechnologischen lösungen, organisatorischen konzepten und neuen geschäftsmodellen;"
spodbuja multidisciplinarne pristope k inovacijam, na primer povezovanje tehnoloških, družbenih in netehnoloških rešitev, organizacijskih pristopov in novih poslovnih modelov“;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alle finanzierungsformen werden für alle allgemeinen ziele und einzelziele von "horizont 2020" flexibel eingesetzt, wobei ihr einsatz von den erfordernissen und den besonderheiten des jeweiligen einzelziels abhängt.insbesondere kommt es darauf an, ein ausgewogenes forschungs- und innovationskonzept zu gewährleisten, das sich nicht nur auf die entwicklung neuer produkte und dienstleistungen beschränkt, denen wissenschaftlich-technologische durchbrüche zugrunde liegen, sondern das auch aspekte wie die nutzung bereits vorhandener technologien für neuartige anwendungen, kontinuierliche verbesserungen sowie nichttechnologische und gesellschaftliche innovationen einbezieht.
vse oblike financiranja se bodo pri vseh splošnih in posebnih ciljih obzorja 2020 uporabljale prožno, pri čemer se njihova uporaba določi na podlagi potreb in posebnosti vsakega posebnega cilja.posebna pozornost bo namenjena zagotavljanju uravnoteženega pristopa do raziskav in inovacij, ki ni omejen zgolj na razvoj novih proizvodov in storitev, ki temeljijo na znanstvenih in tehnoloških prebojih, ampak vključuje tudi vidike, kot so uporaba obstoječih tehnologij v novih aplikacijah, nenehno izboljševanje ter netehnološke in družbene inovacije.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование