Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und sie aus den gräbern wie ausschwärmende heuschrecken herauskommen, mit gesenkten blicken,
macho yao yatainama; watatoka makaburini kama nzige walio tawanyika,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
werden sie mit niedergeschlagenen blicken aus den gräbern hervorkommen, als wären sie weithin zerstreute heuschrecken
macho yao yatainama; watatoka makaburini kama nzige walio tawanyika,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
erniedrigt sind ihre blicke, sie kommen aus den gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende heuschrecken,
macho yao yatainama; watatoka makaburini kama nzige walio tawanyika,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so schickten wir über sie die flut, die heuschrecken, die läuse, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen.
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da sandten wir über sie die Überschwemmung, die heuschrecken, die zecken, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen.
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde; und ihnen ward macht gegeben, wie die skorpione auf erden macht haben.
nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so schickten wir ihnen Überschwemmung, heuschrecken, läuse, frösche und blut als deutliche ayat, dann haben sie sich in arroganz erhoben und waren schwer verfehlende leute.
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali. nao wakapanda kiburi, na wakawa watu wakosefu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die heuschrecken sind gleich den rossen, die zum kriege bereitet sind; und auf ihrem haupt wie kronen, dem golde gleich, und ihr antlitz gleich der menschen antlitz;
kwa kuonekana, nzige hao walikuwa kama farasi waliowekwa tayari kwa vita. juu ya vichwa vyao walikuwa na taji zilizo kama za dhahabu, na nyuso zao zilikuwa kama za binadamu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sandten wir die flut über sie, die heuschrecken, die läuse, die frösche und das blut - deutliche zeichen -, doch sie betrugen sich hochmütig und wurden ein sündiges volk.
basi tukawapelekea tufani, na nzige, na chawa, na vyura, na damu, kuwa ni ishara mbali mbali. nao wakapanda kiburi, na wakawa watu wakosefu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: