Вы искали: streit (Немецкий - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swahili

Информация

German

streit

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Суахили

Информация

Немецкий

"o abraham, laß von diesem (streit) ab.

Суахили

(akaambiwa): ewe ibrahim! wachilia mbali haya!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

so sollen sie nicht mit dir über die angelegenheit streit führen.

Суахили

basi wasizozane nawe katika jambo hili.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und so die posaune einen undeutlichen ton gibt, wer wird sich zum streit rüsten?

Суахили

la mgambo likilia bila kufuata taratibu zake, nani atajiweka tayari kwa vita?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum streite über sie nur in offensichtlichem streit, und frage niemanden von ihnen um auskunft über sie.

Суахили

basi usibishane juu yao ila kwa mabishano ya juu juu tu hivi. wala usiulize khabari zao kwa yeyote yule.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: «o noach, du hast mit uns gestritten und den streit mit uns lange geführt.

Суахили

wakasema: ewe nuhu! umejadiliana, na umekithirisha kutujadili.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und als ihr jemanden getötet hattet und über ihn miteinander streit bekamt. aber gott bringt doch heraus, was ihr verschwiegen hattet.

Суахили

na mlipo muuwa mtu, kisha mkakhitalifiana kwayo, na mwenyezi mungu ni mwenye kuyatoa hayo mliyo kuwa mkiyaficha.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: "o nuh, du hast bereits mit uns gestritten und dabei den streit mit uns übertrieben'.

Суахили

wakasema: ewe nuhu! umejadiliana, na umekithirisha kutujadili.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber (nein), sie streiten über gott, und er kann (dem gegner) im streit stark zusetzen.

Суахили

nao wanabishana juu ya mwenyezi mungu. na yeye ni mwenye adhabu kali!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es erhob sich ein streit im himmel: michael und seine engel stritten mit dem drachen; und der drache stritt und seine engel,

Суахили

kisha kukazuka vita mbinguni: mikaeli na malaika wake walipigana na hilo joka, nalo likawashambulia pamoja na malaika wake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wollen sie denn wirklich solche (gott zuschreiben), die im schmuck aufgezogen werden und sich im streit nicht deutlich genug ausdrücken?

Суахили

ati aliye lelewa katika mapambo, na katika mabishano hawezi kusema kwa bayana...?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn da wir nach mazedonien kamen, hatte unser fleisch keine ruhe; sondern allenthalben waren wir in trübsal: auswendig streit, inwendig furcht.

Суахили

hata baada ya kufika makedonia hatukuweza kupumzika. kila upande tulikabiliwa na taabu: nje ugomvi; ndani hofu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(wollen sie allah) denn jemanden (zuschreiben), der im schmuck aufgezogen wird und im streit nicht deutlich wird?

Суахили

ati aliye lelewa katika mapambo, na katika mabishano hawezi kusema kwa bayana...?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

woher kommt streit und krieg unter euch? kommt's nicht daher: aus euren wollüsten, die da streiten in euren gliedern?

Суахили

mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn ob wir wohl im fleisch wandeln, so streiten wir doch nicht fleischlicherweise.

Суахили

kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia.

Последнее обновление: 2023-12-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,958,276 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK