Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also gehet es auch jetzt zu dieser zeit mit diesen, die übriggeblieben sind nach der wahl der gnade.
gayon din nga sa panahong itong kasalukuyan ay may isang nalalabi ayon sa pagkahirang ng biyaya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.
at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
22:47 auch tat er aus dem lande, was noch übrige hurer waren, die zu der zeit seines vaters asa waren übriggeblieben.
at ang nangalabi sa mga sodomita na nangalabi sa mga kaarawan ng kaniyang ama na si asa, ay pinaalis niya sa lupain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn von jerusalem werden noch ausgehen, die übriggeblieben sind, und die erretteten von berge zion. solches wird tun der eifer des herrn zebaoth.
sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er führte weg gen babel, wer vom schwert übriggeblieben war, und sie wurden seine und seiner söhne knechte, bis das königreich der perser aufkam,
at ang mga nakatanan sa tabak, dinala niya sa babilonia; at mga naging alipin niya at ng kaniyang mga anak hanggang sa paghahari ng kaharian ng persia:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so spricht der herr zebaoth: was übriggeblieben ist von israel, das muß nachgelesen werden wie am weinstock. der weinleser wird eins nach dem andern in die butten werfen.
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kanilang lubos na sisimutin ang nalabi sa israel na parang puno ng ubas: idukot mo uli ang iyong kamay sa mga buslo na gaya ng mamimitas ng ubas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn es war des volks des joahas nicht mehr übriggeblieben als fünfzig reiter, zehn wagen und zehntausend mann fußvolk. denn der könig von syrien hatte sie umgebracht und hatte sie gemacht wie staub beim dreschen.
sapagka't hindi siya nagiwan kay joachaz sa mga tao liban sa limangpung nangangabayo, at sangpung karo, at sangpung libong taong lakad; sapagka't nilipol sila ng hari sa siria, at ginawa silang parang alabok sa giikan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"herr, sie haben deine propheten getötet und deine altäre zerbrochen; und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen mir nach meinem leben"?
panginoon, pinatay nila ang iyong mga propeta, giniba nila ang iyong mga dambana; at ako'y naiwang nagiisa, at hinahanap nila ang aking buhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sebah aber und zalmuna waren zu karkor und ihr heer mit ihnen, bei fünfzehntausend, alle, die übriggeblieben waren vom ganzen heer derer aus morgenland; denn hundertzwanzigtausend waren gefallen, die das schwert ausziehen konnten.
ngayo'y si zeba at si zalmunna ay nasa carcor, at ang kanilang mga hukbo na kasama nila, na may labing limang libong lalake, yaong lahat na nalabi sa buong hukbo ng mga anak sa silanganan: sapagka't nabuwal ang isang daan at dalawang pung libong lalake na humahawak ng tabak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da antwortete seiner knechte einer und sprach: man nehme fünf rosse von denen, die noch drinnen sind übriggeblieben. siehe, es wird ihnen gehen, wie aller menge israels, so drinnen übriggeblieben oder schon dahin ist. die laßt uns senden und sehen.
at isa sa kaniyang mga lingkod ay sumagot, at nagsabi, isinasamo ko sa inyo na kunin ng ilan ang lima sa mga kabayong nalabi, na natira sa bayan (narito, sila'y gaya ng buong karamihan ng israel na natira roon; narito, sila'y gaya ng buong karamihan ng israel na nalipol:) at tayo'y magsugo at ating tingnan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: