Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich will meinen mund auftun zu sprüchen und alte geschichten aussprechen,
aking bubukhin ang aking bibig sa isang talinghaga; ako'y magsasalita ng mga malabong sabi ng una:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wer mit dieben teilhat, den fluch aussprechen hört, und sagt's nicht an, der haßt sein leben.
ang nakikisama sa isang magnanakaw ay nagtatanim sa kaniyang sariling kaluluwa: siya'y nakakarinig ng sumpa at hindi umiimik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den propheten, der da spricht: ich will meinen mund auftun in gleichnissen und will aussprechen die heimlichkeiten von anfang der welt.
upang matupad ang sinalita sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, bubukhin ko ang aking bibig sa mga talinghaga; sasaysayin ko ang mga natatagong bagay buhat nang itatag ang sanglibutan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wenn jemand also sündigen würde, daß er den fluch aussprechen hört und zeuge ist, weil er's gesehen oder erfahren hat, es aber nicht ansagt, der ist einer missetat schuldig.
at kung ang sinoman ay magkasala, sa pagkarinig niya ng tinig ng pautos, sa paraang siya'y saksi maging kaniyang nakita o nalaman, kung hindi niya ihayag, ay siya nga ang magtataglay ng kasamaan niya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: