Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und ließ fleisch auf sie regnen wie staub und vögel wie sand am meer
pinaulanan naman niya sila ng karne na parang alabok, at ng mga ibong parang buhangin sa mga dagat:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und ließ das man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen himmelsbrot.
at pinaulanan niya sila ng mana upang makain. at binigyan sila ng trigo ng langit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ließ der herr schwefel und feuer regnen von himmel herab auf sodom und gomorra
nang magkagayo'y nagpaulan ang panginoon sa sodoma at gomorra ng azufre at apoy mula sa panginoon na buhat sa langit;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und läßt regnen aufs land da niemand ist, in der wüste, da kein mensch ist,
upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.
sa masama ay magpapaulan siya ng mga silo; apoy at azufre at nagaalab na hangin ay magiging bahagi ng kanilang saro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und da samuel den herrn anrief, ließ der herr donnern und regnen desselben tages. da fürchtete das ganze volk sehr den herrn und samuel
sa gayo'y tumawag si samuel sa panginoon; at ang panginoon ay nagpasapit ng kulog at ulan ng araw na yaon: at ang buong bayan ay natakot na mainam sa panginoon at kay samuel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es wird ihm der wanst einmal voll werden, wenn er wird den grimm seines zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine speise.
pagka kaniyang bubusugin ang kaniyang tiyan, ihuhulog ng dios ang kaniyang mabangis na poot sa kaniya. at ibubugso sa kaniya samantalang siya'y kumakain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also reckte mose seinen stab gen himmel, und der herr ließ donnern und hageln, daß das feuer auf die erde schoß. also ließ der herr hagel regnen über Ägyptenland,
at iniunat ni moises ang kaniyang tungkod sa dakong langit; at ang panginoo'y nagsugo ng kulog at granizo, at may apoy na lumagpak sa lupa; at ang panginoo'y nagpaulan ng granizo sa lupain ng egipto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siehe, ich will morgen um diese zeit einen sehr großen hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.
narito, bukas, sa ganitong oras, ay magpapaulan ako ng malakas na granizo, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa egipto mula nang araw na itayo hanggang ngayon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum säet euch gerechtigkeit und erntet liebe; pflüget ein neues, weil es zeit ist, den herrn zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch gerechtigkeit.
mangaghasik kayo sa inyong sarili sa katuwiran, magsigapas kayo ayon sa kaawaan; bungkalin ninyo ang inyong pinabayaang bukiran; sapagka't panahon na hanapin ang panginoon, hanggang sa siya'y dumating, at magdala ng katuwiran sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn also spricht der herr, der gott israels: das mehl im kad soll nicht verzehrt werden, und dem Ölkrug soll nichts mangeln bis auf den tag, da der herr regnen lassen wird auf erden.
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, ang gusi ng harina ay hindi makukulangan, o ang banga ng langis man ay mababawasan hanggang sa araw na magpaulan ang panginoon sa ibabaw ng lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
träufelt, ihr himmel, von oben und die wolken regnen gerechtigkeit. die erde tue sich auf und bringe heil, und gerechtigkeit wachse mit zu. ich, der herr, schaffe es.
maghulog, oh kayong mga langit mula sa itaas, at ang alapaap ay pumatak ng katuwiran: bumuka ang lupa, upang maglabas siya ng kaligtasan, at ang katuwiran ay lumabas na kasama niyaon; akong panginoon ang lumikha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so wollest du hören im himmel und gnädig sein der sünde deiner knechte und deines volkes israel, daß du ihnen den guten weg weisest, darin sie wandeln sollen, und lassest regnen auf das land, das du deinem volk zum erbe gegeben hast.
dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang sala ng iyong mga lingkod, at ng iyong bayang israel, pagka iyong tuturuan sila ng mabuting daan na kanilang dapat lakaran; at paulanan mo ang iyong lupain na iyong ibinigay sa iyong bayan na pinakamana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch habe ich den regen über euch verhalten, da noch drei monate waren bis zur ernte; und ließ regnen über eine stadt und auf die andere stadt ließ ich nicht regnen; ein acker ward beregnet, und der andere acker, der nicht beregnet ward, verdorrte.
at akin namang pinigil ang ulan sa inyo, nang tatlong buwan na lamang at pagaani na; at aking pinaulan sa isang bayan, at hindi ko pinaulan sa kabilang bayan: isang bahagi ay inulanan, at ang bahagi na hindi inulanan ay natuyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: