Вы искали: vielmehr (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

vielmehr

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

und habt nicht gemeinschaft mit den unfruchtbaren werken der finsternis, strafet sie aber vielmehr.

Тагальский

at huwag kayong makibahagi sa mga walang mapapakinabang na gawa ng kadiliman, kundi bagkus inyong sawatain;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondern vielmehr die glieder des leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten;

Тагальский

hindi, kundi lalo pang kailangan yaong mga sangkap ng katawan na wari'y lalong mahihina:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch nicht schandbare worte und narrenteidinge oder scherze, welche euch nicht ziemen, sondern vielmehr danksagung.

Тагальский

o ang karumihan man, o mga mangmang na pananalita, o ang mga pagbibiro, na di nangararapat: kundi kayo'y magpasalamat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und tut gewisse tritte mit euren füßen, daß nicht jemand strauchle wie ein lahmer, sondern vielmehr gesund werde.

Тагальский

at magsigawa kayo ng matuwid na landas sa inyong mga paa, upang huwag maligaw ang pilay, kundi bagkus gumaling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihr seid aufgeblasen und habt nicht vielmehr leid getragen, auf daß, der das werk getan hat, von euch getan würde?

Тагальский

at kayo'y mga mapagpalalo, at hindi kayo bagkus nangalumbay, upang maalis sa gitna ninyo ang gumagawa ng gawang ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem bruder einen anstoß oder Ärgernis darstelle.

Тагальский

huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meinest du, daß ich gefallen habe am tode des gottlosen, spricht der herr, und nicht vielmehr, daß er sich bekehre von seinem wesen und lebe?

Тагальский

mayroon baga akong anomang kasayahan sa kamatayan ng masama? sabi ng panginoong dios: at hindi baga mabuti na siya'y humiwalay sa kaniyang lakad, at mabuhay?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun ihr aber gott erkannt habt, ja vielmehr von gott erkannt seid, wie wendet ihr euch denn wiederum zu den schwachen und dürftigen satzungen, welchen ihr von neuem an dienen wollt?

Тагальский

datapuwa't ngayon yamang nakikilala na ninyo ang dios, o ang lalong mabuting sabihin, kayo'y nangakikilala ng dios, bakit muling nangagbabalik kayo doon sa mahihina at walang bisang mga pasimulang aral, na sa mga yao'y ninanasa ninyong magbalik sa pagkaalipin?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

Тагальский

at huwag kayong mangatakot sa mga nagsisipatay ng katawan, datapuwa't hindi nangakakapatay sa kaluluwa: kundi bagkus ang katakutan ninyo'y yaong makapupuksa sa kaluluwa at sa katawan sa impierno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

23:5 darum daß sie euch nicht entgegenkamen mit brot und wasser auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget, vielmehr wider euch dingten den bileam, den sohn beors von pethor aus mesopotamien, daß er dich verfluchen sollte.

Тагальский

sapagka't hindi kayo sinalubong nila ng tinapay at ng tubig sa daan, nang kayo'y umalis sa egipto; at sapagka't kanilang inupahan laban sa iyo si balaam na anak ni beor mula sa pethor ng mesopotamia upang sumpain ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,604,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK