Вы искали: wolkensäule (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

wolkensäule

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

die wolkensäule wich nimmer von dem volk des tages noch die feuersäule des nachts.

Тагальский

ang haliging ulap sa araw at ang haliging apoy sa gabi ay hindi humihiwalay sa harapan ng bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr aber erschien in der hütte in einer wolkensäule, und die wolkensäule stand in der hütte tür.

Тагальский

at ang panginoon ay napakita sa tolda, sa isang tila haliging ulap; at ang tila haliging ulap ay tumayo sa pintuan ng tabernakulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn mose in die hütte kam, so kam die wolkensäule hernieder und stand in der hütte tür und redete mit mose.

Тагальский

at nangyari, pagka si moises ay pumapasok sa tolda ay bumababa ang haliging ulap at tumitigil sa pintuan ng tolda ang panginoon ay nakikipagsalitaan kay moises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er redete mit ihnen durch eine wolkensäule; sie hielten seine zeugnisse und gebote, die er ihnen gab.

Тагальский

siya'y nagsasalita sa kanila sa haliging ulap: kanilang iniingatan ang kaniyang mga patotoo, at ang palatuntunan na ibinigay niya sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da kam der herr hernieder in der wolkensäule und trat in der hütte tür und rief aaron und mirjam; und die beiden gingen hinaus.

Тагальский

at ang panginoon ay bumaba sa isang tila haliging ulap, at tumayo sa pintuan ng tolda, at tinawag si aaron at si miriam: at sila'y kapuwa lumabas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie geführt des tages in einer wolkensäule und des nachts in einer feuersäule, ihnen zu leuchten auf dem weg, den sie zogen.

Тагальский

bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da erhob sich der engel gottes, der vor dem heer israels her zog, und machte sich hinter sie; und die wolkensäule machte sich auch von ihrem angesicht und trat hinter sie

Тагальский

at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der herr zog vor ihnen her, des tages in einer wolkensäule, daß er den rechten weg führte, und des nachts in einer feuersäule, daß er ihnen leuchtete, zu reisen tag und nacht.

Тагальский

at ang panginoon ay nangunguna sa kanila sa araw, sa isang haliging ulap, upang patnubayan sila sa daan; at sa gabi, ay sa isang haliging apoy, upang tanglawan sila; upang sila'y makapaglakad sa araw at sa gabi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch verließest du sie nicht in der wüste nach deiner großen barmherzigkeit, und die wolkensäule wich nicht von ihnen des tages, sie zu führen auf dem wege, noch die feuersäule des nachts, ihnen zu leuchten auf dem wege, den sie zogen.

Тагальский

gayon ma'y ikaw sa iyong masaganang mga kaawaan ay hindi mo pinabayaan sila sa ilang: ang tila haliging ulap ay hindi humiwalay sa kanila sa araw, upang patnubayan sila sa daan; ni ang tila haliging apoy man sa gabi, upang pagpakitaan sila ng liwanag at ng daan na kanilang lalakaran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und man wird es sagen zu den einwohnern dieses landes, die da gehört haben, daß du, herr, unter diesem volk seist, daß du von angesicht gesehen werdest und deine wolke stehe über ihnen und du, herr, gehest vor ihnen her in der wolkensäule des tages und feuersäule des nachts.

Тагальский

at kanilang sasaysayin sa mga tumatahan sa lupaing ito. kanilang nabalitaan na ikaw panginoon, ay nasa gitna ng bayang ito; sapagka't ikaw panginoon, ay napakita ng mukhaan, at ang iyong ulap ay nakatindig sa ibabaw ng mga yaon, at ikaw ay nangunguna sa kanila, sa isang haliging ulap sa araw, at sa isang haliging apoy sa gabi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,228,944 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK