Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und wenn ihr im land umherreist, so ist es keine sünde für euch, das gebet abzukürzen, wenn ihr befürchtet, diejenigen, die ungläubig sind, könnten euch überfallen.
Ва чун дар замин сафар кунед, гуноҳе нест, ки агар бими он доштед, ки кофирон ба шумо зиён расонанд, намози хеш кутоҳ кунед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o die ihr glaubt, wenn einem von euch der tod naht zu der zeit, da (er sein) vermächtnis (macht), (soll) das zeugnis unter euch (erfolgen) durch zwei gerechte personen von euch, oder durch zwei andere, (die) nicht von euch (sind), wenn ihr im land umherreist und euch dann das unglück des todes trifft.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун маргатон фаро расад, ба ҳангоми васият ду одилро аз миёни худатон ба шоҳидӣ гиред ё аз ғайри худатон, ҳар гоҳ, ки дар сафар будед ва маргатон фаро расид.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: