Вы искали: übeltätern (Немецкий - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Thai

Информация

German

übeltätern

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тайский

Информация

Немецкий

nach den Übeltätern:

Тайский

เกี่ยวกับพวกที่กระทำความผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

so handeln wir an den Übeltätern.

Тайский

เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gewiß, so verfahren wir mit den Übeltätern,

Тайский

แท้จริงเช่นนั้นแหละ เราได้ปฏิบัติต่อบรรดาผู้มีความผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollen wir etwa die gottergebenen den Übeltätern gleichsetzen?

Тайский

ดังนั้นจะให้เราปฏิบัติแก่บรรดาผู้นอบน้อมเสมือนกับเราปฏิบัติแก่บรรดาผู้กระทำผิดกระนั้นหรือ ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.

Тайский

ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากผู้ที่ทำความชั่วร้าย และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากคนกระหายเลือ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: "wir sind zu einem volk von Übeltätern gesandt,

Тайский

พวกเขากล่าวว่า แท้จริงเราถูกส่งมายังหมู่ชน ผู้กระทำผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und auf dem wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen leuten?

Тайский

ผู้เข้าสังคมกับคนกระทำความชั่วช้า และเดินไปกับคนชั่

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da rief er zu seinem herrn: "diese sind ein volk von Übeltätern."

Тайский

แล้วเขาก็วิงวอนขอต่อพระเจ้าของเขาว่า ชนเหล่านี้เป็นหมู่ชนผู้กระทำความผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

allah bestätigt die wahrheit mit seinen worten, auch wenn es den Übeltätern zuwider ist."

Тайский

“และอัลลอฮ์จะทรงให้สัจธรรมยืนหยัดอยู่ ด้วยคำกล่าวของพระองค์ และแม้ว่าบรรดาคนชั่วจะเกลียดชังก็ตาม

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die aber abweichen auf ihre krummen wege, wird der herr wegtreiben mit den Übeltätern. friede sei über israel!

Тайский

แต่บรรดาผู้ที่หันเข้าหาทางคดของเขา พระเยโฮวาห์จะทรงพาเขาไปพร้อมกับคนทำความชั่วช้า แต่สันติภาพจะมีอยู่ในอิสราเอ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

raffe mich nicht hin mit den gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem nächsten und haben böses im herzen.

Тайский

ขออย่าทรงกวาดข้าพระองค์ไปพร้อมกับคนชั่ว กับบรรดาคนที่กระทำความชั่วช้า ผู้พูดอย่างสันติกับเพื่อนบ้านของตน แต่การปองร้ายอยู่ในใจของเขาทั้งหลา

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte: «mein herr, weil du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern beistand leisten.»

Тайский

เขาได้กล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ การที่พระองค์ได้ทรงโปรดปรานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะไม่เป็นผู้สนับสนุนผู้กระทำผิดอีกต่อไป”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer ist denn ungerechter, als wer gegen gott eine lüge erdichtet oder seine zeichen für lüge erklärt? den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen.

Тайский

ดังนั้น ผู้ใดเล่าจะอธรรมยิ่งกว่าผุ้กล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์ หรือผู้ปฏิเสธต่อบรรดาโองการของพระองค์ แท้จริงบรรดาผู้ทำผิดนั้นย่อมไม่บรรลุความสำเร็จ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer ist ungerechter als der, der mit den zeichen seines herrn ermahnt wird und sich dann von ihnen abwendet? wir werden uns an den Übeltätern rächen.

Тайский

และผู้ใดเล่าจะอธรรมยิ่งไปกว่าผู้ถูกเตือนให้รำลึกถึงอายาตทั้งหลายของพระเจ้าของเขา แล้วเขาก็ผินหลังให้กับอายาตเหล่านั้น แท้จริงเราเป็นผู้จองเวรบรรดาผู้กระทำผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierauf schickten wir nach ihnen musa und harun mit unseren zeichen zu fir'aun und seiner führenden schar, aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.

Тайский

หลังจากพวกเขาเหล่านั้นแล้ว เราได้ส่งมูซาและฮารูนไปยังพิรเอาน์และบรรดาผู้นำของเขา ด้วยสัญญาณทั้งหลายของเรา พวกเขาก็เย่อหยิ่งโอหัง โดยพวกเขาเป็นกลุ่มชนที่มีความผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sandten wir über sie die Überschwemmung, die heuschrecken, die zecken, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen. aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.

Тайский

“แล้วเราได้ส่ง น้ำท่วม และตั๊กแตนและเหา และกบ และเลือดมาเป็นสัญญาณ อันชัดเจนแก่พวกเขา แต่แล้วพวกเขาก็แสดงโอหังและได้กลายเป็นกลุ่มชนที่กระทำความผิด”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte: "mein herr, darum, daß du mir gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr beistand leisten."

Тайский

เขาได้กล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ การที่พระองค์ได้ทรงโปรดปรานแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะไม่เป็นผู้สนับสนุนผู้กระทำผิดอีกต่อไป”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und das mit sanftmütigkeit und furcht; und habt ein gutes gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zu schanden werden, daß sie geschmäht haben euren guten wandel in christo.

Тайский

มีใจวินิจฉัยผิดและชอบอันดี เพื่อในข้อความที่เขาทั้งหลายได้พูดใส่ร้ายท่านเหมือนเป็นผู้ประพฤติชั่ว เขาที่ใส่ร้ายการประพฤติดีของท่านในพระคริสต์จะได้มีความละอา

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gewiß, denjenigen, die unsere zeichen für lüge erklären und sich ihnen gegenüber hochmütig verhalten, werden die tore des himmels nicht geöffnet, und sie werden nicht in den (paradies)garten eingehen, bis ein kamel durch ein nadelöhr geht. so vergelten wir den Übeltätern.

Тайский

แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธโองการต่าง ๆของเรา และได้แสดงโอหังต่อโองการเหล่านั้น บรรดาประตูแห่งฟากฟ้าจะไม่ถูกเปิดให้แก่พวกเขา และพวกเขาจะไม่ได้เข้าสวรรค์ จนกว่าอูฐจะลอดเข้าไปในรูเข็มได้ และในทำนองนั้นแหละ เราจะตอบแทนลงโทษแก่ผู้กระทำความผิด

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,801,030,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK