Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
etwa
ประมาณ
Последнее обновление: 2021-05-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: Mdoklein@gmx.net
oder etwa unsere vorväter?"
แล้วบรรพบุรุษของพวกเรารุ่นก่อน ๆ นั้นด้วยหรือ ?
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Mdoklein@gmx.netПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
werden wir etwa nicht sterben
“ดังนั้น เราจะไม่ตาย
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Mdoklein@gmx.net
machten wir ihm etwa nicht zwei augen
เรามิได้ทำดวงตาทั้งสองข้างให้แก่เขาดอกหรือ ?
denkt er etwa, daß keiner ihn sah?!
เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดเห็นเขากระนั้นหรือ ?
hat er ihre list etwa nicht fehlgehen lassen,
พระองค์มิได้ทรงทำให้แผนการณ์ของพวกเขาสูญสิ้นดอกหรือ ?
denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดจะมีความสามารถเหนือเขากระนั้นหรือ ?
ist dies etwa magie, oder seht ihr etwa nicht?!
นี่คือเล่ห์กลหรือ หรือว่าพวกเจ้ายังมองไม่เห็น?
denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
ชนเหล่านั้นมิได้คิดบ้างหรือว่าพวกเขาจะถูกให้ฟื้นคืนชีพ
hat er etwa das verborgene bei sich, so sieht er?!
เขามีความรู้ในสิ่งเร้นลับกระนั้นหรือเขาจึงได้เห็น?
erschufen wir euch etwa nicht aus einer geringgeschätzten flüssigkeit?!
เรามิได้สร้างพวกเจ้าจากน้ำที่ต่ำต้อยไร้ค่า (อสุจิ) ดอกหรือ ?
denkt der mensch etwa, daß er als etwas vernachlässigtes bleibt?!
มนุษย์คิดหรือว่า เขาจะถูกปล่อยไว้โดยไร้จุดหมายกระนั้นหรือ ?
oder sagen sie etwa: "wir sind alle zusammen siegende"?!
หรือพวกเขากล่าวว่า พวกเราทั้งหมดนั้นเป็นผู้ชนะ
denkt der mensch etwa, daß wir seine knochen nicht zusammenfügen werden?!
มนุษย์คิดหรือว่า เราจะไม่รวบรวมกระดูกของเขากระนั้นหรือ ?
er sagte: "habt ihr etwa gesehen, wem ihr zu dienen pflegtet,
เขากล่าวว่า “พวกท่านไม่เห็นดอกหรือสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดีอยู่”
ist dies (nun) etwa zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
besitzt er (etwa) wissen über das verborgene, daß er sehen könnte?
meint der mensch (etwa), daß wir seine knochen nicht zusammenfügen werden?
er (musa) sagte: " etwa auch, wenn ich dir etwas deutliches bringe?"
เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”
- wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter -,
ฉะนั้นผู้ใดแสวงหาอื่นจากนั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาก็เป็นผู้ละเมิด