Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mancher kommt zu großem unglück durch sein eigen maul.
คนที่ทำงานก็ทำงานเพื่อตนเอง เพราะปากของเขากระตุ้นเขาไ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
man hört ein geschrei zu horonaim von verstören und großem jammer.
จะมีเสียงร้องมาแต่โฮโรนาอิมว่า `การร้างเปล่าและการทำลายอย่างใหญ่หลวง
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du speisest sie mit tränenbrot und tränkest sie mit großem maß voll tränen.
พระองค์ได้ทรงเลี้ยงเขาด้วยน้ำตาต่างอาหาร และทรงให้เขาดื่มน้ำตาอย่างเต็มขนา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die elenden werden das land erben und lust haben in großem frieden.
แต่คนใจอ่อนสุภาพจะได้แผ่นดินตกไปเป็นมรดก และตัวเขาจะปีติยินดีในสันติภาพอุดมสมบูรณ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.
คนที่ว่าตนมั่งคั่ง แต่ไม่มีอะไรเลยก็มี คนที่ว่าตนเป็นคนจน แต่มีทรัพย์ศฤงคารเป็นอันมากก็มีอยู
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so gehorche nicht den ungläubigen und mühe dich damit gegen sie ab mit großem einsatz.
ดังนั้น เจ้าอย่าเชื่อฟังพวกปฏิเสธศรัทธาและจงต่อสู้ดิ้นรนกับพวกเขาด้วยมัน(อัลกุรอาน) โดยการต่อสู้ดิ้นรนอันยิ่งใหญ่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so gehorche nicht den ungläubigen und setze dich damit gegen sie ein mit großem einsatz.
ดังนั้น เจ้าอย่าเชื่อฟังพวกปฏิเสธศรัทธาและจงต่อสู้ดิ้นรนกับพวกเขาด้วยมัน(อัลกุรอาน) โดยการต่อสู้ดิ้นรนอันยิ่งใหญ่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
daß er viel gut hatte an kleinem und großem vieh und ein großes gesinde. darum beneideten ihn die philister
ด้วยว่าท่านมีฝูงแพะแกะ และฝูงวัวเป็นกรรมสิทธิ์และมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียจึงอิจฉาท่า
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber ich will richten das volk, dem sie dienen müssen. darnach sollen sie ausziehen mit großem gut.
เช่นกันเราจะพิพากษาประเทศนั้นซึ่งพวกเขาจะรับใช้ และต่อมาพวกเขาจะออกมาพร้อมกับทรัพย์สิ่งของเป็นอันมา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er macht etliche zu großem volk und bringt sie wieder um. er breitet ein volk aus und treibt es wieder weg.
พระองค์ทรงกระทำประชาชาติให้ใหญ่โต และทรงทำลายเสีย พระองค์ทรงขยายบรรดาประชาชาติ และทรงนำเขาทั้งหลายให้แคบลงอี
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so gehorche nicht den ungläubigen, sondern eifere mit ihm (dem quran) in großem eifer gegen sie.
ดังนั้น เจ้าอย่าเชื่อฟังพวกปฏิเสธศรัทธาและจงต่อสู้ดิ้นรนกับพวกเขาด้วยมัน(อัลกุรอาน) โดยการต่อสู้ดิ้นรนอันยิ่งใหญ่
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
denn vom herrn zebaoth wird heimsuchung geschehen mit wetter und erdbeben und großem donner, mit windwirbel und ungewitter und mit flammen des verzehrenden feuers.
พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงเยี่ยมเยียนเจ้าด้วยฟ้าร้องและด้วยแผ่นดินไหว และด้วยเสียงกัมปนาท ด้วยพายุและพายุแรงกล้า ด้วยเปลวแห่งเพลิงเผาผลา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach wird er wiederum heimziehen mit großem gut und sein herz richten wider den heiligen bund; da wird er es ausrichten und also heim in sein land ziehen.
แล้วกษัตริย์แห่งถิ่นเหนือก็จะกลับเข้าบ้านเข้าเมืองพร้อมกับทรัพย์สมบัติมากมาย แต่จิตใจก็มุ่งร้ายต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และเขาจะปฏิบัติงานและกลับเข้าบ้านเข้าเมือ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch wird ihm pharao nicht beistehen im kriege mit großem heer und vielem volk, wenn man den wall aufwerfen wird und die bollwerke bauen, daß viel leute umgebracht werden.
ฟาโรห์ประกอบด้วยกองทัพอันใหญ่โตและผู้คนมากมายจะไม่ช่วยท่านผู้นั้น ในการสงคราม ในเมื่อเขาก่อเชิงเทินและก่อกำแพงล้อมเพื่อจะขจัดคนเป็นอันมากเสี
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.
เพราะว่ากษัตริย์แห่งถิ่นเหนือจะกลับมาและจะจัดกองทัพเป็นอันมากใหญ่โตกว่าครั้งก่อน ต่อมาอีกหลายปีท่านจะยกกองทัพใหญ่มาพร้อมกับทรัพย์สมบัติมากมา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ergrimmte david mit großem zorn wider den mann und sprach zu nathan: so wahr der herr lebt, der mann ist ein kind des todes, der das getan hat!
ดาวิดกริ้วชายคนนั้นมาก และรับสั่งแก่นาธันว่า "พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ผู้ชายที่กระทำเช่นนั้นจะต้องตายแน
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da kam seine frau in großem geschrei herbei. sie schlug sich ins gesicht und sagte: "(ich bin doch) eine alte, unfruchtbare frau!"
แล้วภริยาของเขาก็ได้ออกมาตะโกนพลางตบหน้าของนาง แล้วกล่าวว่า “หญิงแก่เป็นหมัน”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so spricht der herr herr: du mußt den kelch deiner schwester trinken, so tief und weit er ist: du sollst zu so großem spott und hohn werden, daß es unerträglich sein wird.
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะต้องดื่มจากถ้วยของพี่สาวเจ้า ซึ่งลึกและใหญ่ เจ้าจะเป็นที่หัวเราะเยาะและถูกสบประมาทเพราะถ้วยนั้นจุมา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
durch aktivieren dieser einstellung wird der anhang in ihrem kalender gespeichert, was zu sehr großem platzbedarf führen kann, abängig von der größe der anhänge. ist die einstellung nicht aktiviert, wird nur eine verknüpfung zu der angehängten datei gespeichert. verwenden sie die verknüpfungsfunktion nicht, wenn es sich um einen öfters ändernden anhang handelt, der verschoben oder entfernt werden könnte.@label
@ label
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: