Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siegel des gehorsams
ตราแห่งการเชื่อฟัง
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessen siegel moschus ist - und um dies mögen die begehrenden wetteifern.
ที่ใช้ผนึกมันนั้นคือชะมดเชียง และในการนี้บรรดาผู้แข่งขัน (ที่จะให้ได้มาซึ่งความสุขสำราญนี้) จงแข่งขันกันเถิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessen siegel moschus ist -, und darum sollen die wettbewerber wettkämpfen -,
ที่ใช้ผนึกมันนั้นคือชะมดเชียง และในการนี้บรรดาผู้แข่งขัน (ที่จะให้ได้มาซึ่งความสุขสำราญนี้) จงแข่งขันกันเถิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und da es das andere siegel auftat, hörte ich das andere tier sagen: komm!
เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่สองนั้นแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้ยินสัตว์ตัวที่สองร้องว่า "มาดูเถิด
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dessen siegel aus moschus ist - darum sollen die wettkämpfer um die wette streiten -,
ที่ใช้ผนึกมันนั้นคือชะมดเชียง และในการนี้บรรดาผู้แข่งขัน (ที่จะให้ได้มาซึ่งความสุขสำราญนี้) จงแข่งขันกันเถิด
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das sollst du tun durch die steinschneider, die da siegel graben, also daß sie mit gold umher gefaßt werden.
ให้ช่างแกะจารึกชื่อเหล่าบุตรอิสราเอลไว้ที่พลอยทั้งสองแผ่นนั้น เช่นอย่างแกะตราแล้วฝังไว้บนกระเปาะทองคำซึ่งมีลวดลายละเอีย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie sind es, auf deren herzen und ohren und augen allah ein siegel gesetzt hat. und sie sind die achtlosen.
ชนเหล่านั้นคือผู้ที่อัลลอฮ์ทรงประทับตราบนหัวใจของพวกเขา และบนหูของพวกเขาและบนตาของพวกเขา และชนเหล่านั้นคือผู้เผลอเรอ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bin ich andern nicht ein apostel, so bin ich doch euer apostel; denn das siegel meines apostelamts seid ihr in dem herrn.
ถ้าข้าพเจ้ามิได้เป็นอัครสาวกในสายตาของคนอื่น ข้าพเจ้าก็ยังคงเป็นอัครสาวกในสายตาของท่านอย่างไม่ต้องสงสัย เพราะพวกท่านคือตราตำแหน่งอัครสาวกของข้าพเจ้าในองค์พระผู้เป็นเจ้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du sollst auch ein stirnblatt machen von feinem golde und darauf ausgraben, wie man die siegel ausgräbt: heilig dem herrn.
เจ้าจงทำแผ่นทองคำบริสุทธิ์จารึกคำว่า `บริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์' ไว้เหมือนอย่างแกะตร
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muhammad ist nicht der vater irgend jemandes von euren männern, sondern allahs gesandter und das siegel der propheten. und allah weiß über alles bescheid.
มุฮัมมัดมิได้เป็นบิดาผู้ใดในหมู่บุรุษของพวกเจ้า แต่เป็นร่อซูลของอัลลอฮฺและคนสุดท้ายแห่งบรรดานะบี
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?
และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงอันดังว่า "ใครเป็นผู้ที่สมควรจะแกะตราและคลี่หนังสือม้วนนั้นออก
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod, und ihr eifer ist fest wie die hölle. ihre glut ist feurig und eine flamme des herrn,
จงแนบดิฉันไว้ดุจดวงตราแขวนอยู่ที่ใจของเธอ ประดุจดวงตราบนแขนของเธอ เพราะความรักนั้นเข้มแข็งอย่างความตาย ความริษยาก็ดุเดือดเหมือนแดนคนตาย และประกายแห่งความริษยานั้นก็คือประกายเพลิง คือประกายเพลิงที่แสนรุนแร
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;
แล้วข้าพเจ้าก็เห็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งปรากฏขึ้นมาจากทิศตะวันออก ถือดวงตราของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ และท่านได้ร้องประกาศด้วยเสียงอันดังแก่ทูตสวรรค์ทั้งสี่ ผู้ได้รับมอบอำนาจให้ทำอันตรายแก่แผ่นดินและทะเลนั้
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber der feste grund gottes besteht und hat dieses siegel: der herr kennt die seinen; und: es trete ab von ungerechtigkeit, wer den namen christi nennt.
แต่ว่ารากฐานแห่งพระเจ้านั้นอยู่อย่างมั่นคง โดยมีตราประทับไว้ว่า `องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรู้จักคนเหล่านั้นที่เป็นของพระองค์' และ `ให้ทุกคนซึ่งออกพระนามของพระคริสต์ละทิ้งความชั่วช้าเสีย
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies (ist so), weil sie glaubten und hernach ungläubig wurden. so ist ein siegel auf ihre herzen gesetzt worden, so daß sie nicht be greifen (können)
นั่นเป็นเพราะพวกเขาศรัทธาแล้วก็ปฏิเสธศรัทธา ดังนั้นจึงถูกผนึกบนหัวใจของพวกเขาแล้วพวกเขาก็ไม่เข้าใจ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: