Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
westlicher wein
ไวน์ตะวันตก
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hurerei, wein und most machen toll.
การเล่นชู้ เหล้าองุ่นและเหล้าองุ่นใหม่ชิงเอาจิตใจไปเสี
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ihnen wird wein aus einer quelle serviert,
คนรับใช้จะวนเวียนรอบตัวพวกเขาพร้อมด้วยแก้ว (เหล้า) ที่มาจากลำธาร
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.
พระองค์ได้ประทานความชื่นบานให้แก่จิตใจของข้าพระองค์มากกว่าเมื่อพวกเขาได้ข้าวและน้ำองุ่นมากมา
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn sie nähren sich von gottlosem brot und trinken vom wein des frevels.
เพราะเขารับประทานอาหารของความชั่วร้าย และดื่มเหล้าองุ่นแห่งความทารุ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gewiß, die gütigen trinken vom wein, der mit kampfer vermischt ist,
แท้จริงบรรดาผู้ทรงคุณธรรมนั้น จะได้ดื่มจากแก้วน้ำ ซึ่งผสมด้วยการบูรหอม
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ihnen wird darin zu trinken gegeben wein, der mit ingwer gemischt ist,
และในสวนสวรรค์นั้นพวกจะได้รับเครื่องดื่มจากแก้วซึ่งผสมด้วยขิง
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als nun noah erwachte von seinem wein und erfuhr, was ihm sein jüngster sohn getan hatte,
โนอาห์สร่างเมาแล้วจึงรู้ว่าบุตรชายสุดท้องของเขาได้ทำอะไรแก่ท่า
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weder enthält er (der wein) betäubendes, noch werden sie trunken sein.
ในนั้นจะไม่ทำให้ปวดมึนศีรษะ และพวกเขาก็จะไม่มึนเมาจากมัน
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;
"มาเถอะ มารับประทานขนมปังของเรา และดื่มน้ำองุ่นที่เราได้ประส
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
des tages aber, da seine söhne und töchter aßen und wein tranken in ihres bruders hause, des erstgeborenen,
อยู่มาวันหนึ่งเมื่อบุตรชายหญิงของท่านกำลังรับประทานและดื่มน้ำองุ่นอยู่ในเรือนของพี่ชายหัวปีของเข
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
เมลคีเซเดคกษัตริย์เมืองซาเล็มได้นำขนมปังและน้ำองุ่นมาให้ และท่านก็เป็นปุโรหิตของพระเจ้าผู้สูงสุ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ich setzte den kindern von der rechabiter hause becher voll wein und schalen vor und sprach zu ihnen: trinkt wein!
แล้วข้าพเจ้าก็วางเหยือกเหล้าองุ่นกับถ้วยหลายลูกไว้หน้าเหล่าบุตรชายแห่งวงศ์วานเรคาบ และข้าพเจ้าพูดกับเขาทั้งหลายว่า "เชิญดื่มเหล้าองุ่น
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"kommt her, laßt uns wein holen und uns vollsaufen, und soll morgen sein wie heute und noch viel mehr."
เขาทั้งหลายว่า "มาเถิด ให้เราเอาเหล้าองุ่น ให้เราเติมเมรัยให้เต็มตัวเรา และพรุ่งนี้ก็จะเหมือนวันนี้ใหญ่โตเกินขนาด
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daß er lachen und weinen läßt
และแท้จริงพระองค์คือผู้ทรงทำให้หัวเราะ และทรงทำให้ร้องไห้
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: