Вы искали: abbringen (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

abbringen

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

wie leicht laßt ihr euch doch abbringen!

Турецкий

artık nereye dönmedesiniz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie leicht lassen sie sich doch abbringen!

Турецкий

(haktan) nasıl döndürülüyorlar?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niemanden werdet ihr von ihm durch fitna abbringen

Турецкий

hiçbiriniz, allah'a karşı azdırıp saptıramazsınız.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere väter verehrten.

Турецкий

atalarımızın kulluk ettiklerinden bizi yüz geri çevirmek istiyorsunuz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der allein wird von der (wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen läßt.

Турецкий

bundan, dönebilecek kimseler döndürülür.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der satan will ja durch wein und glücksspiel feindschaft und haß zwischen euch erregen und euch vom gedenken gottes und vom gebet abbringen.

Турецкий

gerçekten şeytan, içki ve kumarla aranıza düşmanlık ve kin düşürmek, sizi, allah'ı anmaktan ve namazdan alıkoymak ister.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von diesem weg hat man sich nicht abbringen lassen, es wurde nicht zu viel augenmerk auf allerlei designmerkmale oder unnötige funktionen gelegt.

Турецкий

bu işlev de fotoğraf çekmek olarak özetlenebilir.

Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagten: «ihr seid nur menschen wie wir. ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere väter verehrten.

Турецкий

onlar da, "siz, ancak bizim gibi insanlarsınız, atalarımızın tapmakta olduğu şeyden bizi çevirmek istiyorsunuz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der satan will ja durch wein und glücksspiel feindschaft und haß zwischen euch erregen und euch vom gedenken gottes und vom gebet abbringen. werdet ihr wohl nun aufhören?

Турецкий

Şeytan, şarap ve kumarla sizin aranıza düşmanlık ve kin salmak ister ancak, vazgeçtiniz artık değil mi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie hören nicht auf, gegen euch zu kämpfen, bis sie euch von eurer religion abbringen, wenn sie (es) können.

Турецкий

eğer güçleri yetse sizi dininizden çevirinceye kadar sizinle savaşmayı sürdürürler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und das ist mein weg - ein gerader, so folgt ihm und folgt nicht den (anderen) wegen, damit sie euch von seinem weg nicht abbringen.

Турецкий

bir de şu: “İşte benim dosdoğru yolum. ona tâbi olun.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,240,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK