Вы искали: jedermanns (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

jedermanns

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

denn jedermanns wege sind offen vor dem herrn, und er mißt alle ihre gänge.

Турецкий

attığı her adımı denetler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?

Турецкий

Öyleyse insan tuttuğu yolu nasıl anlayabilir?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und daß wir erlöst werden von den unverständigen und argen menschen. denn der glaube ist nicht jedermanns ding.

Турецкий

ahlaksız, kötü insanlardan kurtulmamız için de dua edin. Çünkü herkes iman etmiş değildir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns trotz; du verdeckst sie in der hütte vor den zänkischen zungen.

Турецкий

onları çardağında gizlersin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Турецкий

bir ulak gelip davuta, ‹‹İsrailliler avşaloma yürekten bağlandı›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er wird ein wilder mensch sein: seine hand wider jedermann und jedermanns hand wider ihn, und wird gegen alle seine brüder wohnen.

Турецкий

kardeşlerinin hepsiyle çekişme içinde yaşayacak.›› da ‹‹bütün kardeşlerinin yaşadığı yerin doğusuna yerleşecek››.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.

Турецкий

kötülükten çekinen soyuluyor!›› rab olanları gördü ve adaletin yokluğuna üzüldü.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,745,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK