Вы искали: kannst du das hier machen (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

kannst du das hier machen

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

kannst du es rechtzeitig machen?

Турецкий

onu zamanında yapabilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kannst du das beweisen?

Турецкий

bunu kanıtlayabilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kannst du türkisch

Турецкий

sana hemen babanı becereceğim

Последнее обновление: 2019-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du das in amerikanische dollar wechseln?

Турецкий

bunu amerikan dolarına çevirebilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du geige spielen?

Турецкий

keman çalabilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du bitte leise sein

Турецкий

can you please be quiet

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das kannst du nicht missverstehen.

Турецкий

bunu yanlış anlayamazsın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du auf den baum klettern?

Турецкий

ağaca tırmanabilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

tom, kannst du morgen kommen?

Турецкий

tom, yarın gelebilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du auch auf italienisch zählen?

Турецкий

sen İtalyanca da sayabiliyor musun?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du mir ein foto von dir schicken

Турецкий

vorslagen

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du es auf den tisch zurückstellen?

Турецкий

onu masaya koyabilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

kannst du mir ein nackte foto von dir schicken

Турецкий

bana bir fotoğrafını gönderebilir misin?

Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo hast du das her?

Турецкий

bunu nerede aldın?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und wie kannst du wissen, was saqar ist?

Турецкий

bilir misin nedir sekar?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unter eintausend yen kannst du es nicht kaufen.

Турецкий

onu 1,000 yenin altında alamazsın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

magst du das mit mayonnaise?

Турецкий

onu mayonezli sever misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hast du das im internet gefunden.

Турецкий

onu internet'te buldun mu ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hast du das buch interessant gefunden?

Турецкий

kitabı ilginç buldun mu?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!

Турецкий

"sen rüyanı uyguladın."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,197,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK