Вы искали: kennst du tarik avci aus deutschland (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

kennst du tarik avci aus deutschland

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

kennst du sie?

Турецкий

onları tanıyor musun?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du seinen bruder?

Турецкий

onun kardeşini tanıyor musun?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du denjenigen, der den din ableugnet?!

Турецкий

baksana şu dini, mahşer ve hesabı yalan sayana!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du ein billiges hotel hier in der nähe?

Турецкий

yakınlarda ucuz bir otel biliyor musunuz?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du die geschichte vom elefanten und dem löwen?

Турецкий

sen fil ile aslanın hikayesini bilir misin?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du etwa einen, der mit ihm den namen teilt?!

Турецкий

hiç o'na benzeyen bir şey bilir misin?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neue projekte im bereich der indizierten prävention werden lediglich aus deutschland, den niederlanden, der

Турецкий

genel olarak, tedavi taleplerinin büyük çoğunluğu (%86) ayakta tedavi merkezlerinde yapılıyordu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie stammen großteils aus #deutschland, #belgien, dem #vereinigtenkönigreich und #russland.

Турецкий

yerel medya diğer bir şüphelinin tutuklandığını yazarken, polis saldırganlardan birini öldürdü.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oder (kennst du nicht) einen ähnlichen, denjenigen, der an einer stadt vorbeikam, die wüst in trümmern lag?

Турецкий

ya da altı üstüne gelmiş, ıssız duran bir şehre uğrayan gibisini (görmedin mi?)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.

Турецкий

ner oğlu avneri tanırsın; seni kandırmak, nereye gidip geldiğini, neler yaptığını öğrenmek için gelmiştir.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ist der herr der himmel, der erde und dessen, was zwischen beiden ist, so diene ihm und übe dich in geduld bei seiner verehrung. kennst du etwa einen, der mit ihm den namen teilt?!

Турецкий

rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisi arasında ne varsa hepsinin, ona kulluk et ve dayan ona ibadet etmede, onun adıyla anılan başka bir varlık bilir misin?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da man sie hervorbrachte, schickte sie zu ihrem schwiegervater und sprach: von dem mann bin ich schwanger, des dies ist. und sprach: kennst du auch, wes dieser ring und diese schnur und dieser stab ist?

Турецкий

tamar dışarı çıkarılınca, kayınbabasına, ‹‹ben bu eşyaların sahibinden hamile kaldım›› diye haber gönderdi, ‹‹lütfen şunlara bak. bu mühür, kaytan, değnek kime ait?››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(er ist der) herr der himmel und der erde und all dessen, was zwischen beiden liegt. so diene ihm, und sei beharrlich in seinem dienst. kennst du etwa einen, der ihm gleich wäre?

Турецкий

rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisi arasında ne varsa hepsinin, ona kulluk et ve dayan ona ibadet etmede, onun adıyla anılan başka bir varlık bilir misin?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,508,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK