Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und sie so wie abgefressene halme machte?
böylece allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
so wie ihr herr (es) ihr eingegeben hat.
o gün yer, rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das ist genau so, wie man es haben möchte.
live view'ın özellikle beyaz dengesinin ayarındaki kullanımı tam da kullanıcıların olmasını isteyecekleri şekilde çok iyi.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
haltet die gebete ein, so wie das mittlere gebet.
namazlara ve orta namaza devam edin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an jenem tag wird niemand strafen, so wie er straft,
artık o gün hiç kimse (allah'ın) vereceği azap gibi azaplandıramaz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
leidet ihr, so leiden sie gerade so, wie ihr leidet.
eğer siz acı duyuyorsanız, kuşkusuz onlar da sizin acı duyduğunuz gibi acı çekiyorlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.