Вы искали: schrie (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

schrie

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

aber jesus schrie laut und verschied.

Турецкий

ama İsa yüksek sesle bağırarak son nefesini verdi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber jesus schrie abermals laut und verschied.

Турецкий

İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!

Турецкий

kalabalık, ‹‹Öldürün onu!›› diye bağırarak onları izliyordu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.

Турецкий

sana yakardım, bana şifa verdin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da fuhr die ganze gemeinde auf und schrie, und das volk weinte die nacht.

Турецкий

o gece bütün topluluk yüksek sesle bağrışıp ağladı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da schrie das volk zu mose, und mose bat den herrn; da verschwand das feuer.

Турецкий

halk musaya yalvardı. musa rabbe yakarınca ateş söndü.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie

Турецкий

tam o sırada havrada bulunan ve kötü ruha tutulmuş bir adam, ‹‹ey nasıralı İsa, bizden ne istiyorsun?›› diye bağırdı. ‹‹bizi mahvetmeye mi geldin? senin kim olduğunu biliyorum, tanrının kutsalısın sen!››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und siehe, der ihn am tag zuvor um unterstützung gebeten hatte, schrie zu ihm um hilfe.

Турецкий

bir de baktı ki dün kendisinden yardım isteyen (İsrail oğlu), yine kendisine feryaded(ip yardım ist)iyor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf einmal schrie derjenige, der ihn am tag zuvor um hilfe gebeten hatte, zu ihm um beistand.

Турецкий

bir de baktı ki dün kendisinden yardım isteyen (İsrail oğlu), yine kendisine feryaded(ip yardım ist)iyor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da er aber jesum sah von ferne, lief er zu und fiel vor ihm nieder, schrie laut und sprach:

Турецкий

uzaktan İsayı görünce koşup geldi, onun önünde yere kapandı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er war allezeit, tag und nacht, auf den bergen und in den gräbern, schrie und schlug sich mit steinen.

Турецкий

gece gündüz mezarlarda, dağlarda bağırıp duruyor, kendini taşlarla yaralıyordu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

samuel nahm ein milchlämmlein und opferte dem herrn ein ganzes brandopfer und schrie zum herrn für israel; und der herr erhörte ihn.

Турецкий

bunun üzerine samuel bir süt kuzusu alıp rabbe tümüyle yakmalık sunu olarak sundu ve İsrailliler adına rabbe yakardı. rab de ona karşılık verdi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.

Турецкий

kadın, samueli görünce çığlık atarak, ‹‹sen saulsun! neden beni kandırdın?›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daselbst schrie man ihnen nach: pharao, der könig Ägyptens, liegt: er hat sein gezelt gelassen!

Турецкий

fırsatı kaçırdı› diyecekler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da mardochai erfuhr alles, was geschehen war, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und asche und ging hinaus mitten in die stadt und schrie laut und kläglich.

Турецкий

mordekay olup bitenleri öğrenince giysilerini yırttı, çula sarınıp başından aşağı kül döktü, yüksek sesle ve acıyla feryat ederek kent merkezine geldi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am morgen war er in der stadt voller angst und sah sich immer wieder um. und siehe, der ihn am tag zuvor um unterstützung gebeten hatte, schrie zu ihm um hilfe.

Турецкий

korkarak, gözleyip bekleyerek şehirde sabahladı, derken dün kendisinden yardım isteyen, gene birisiyle çekişmedeydi ve gene kendisinden yardım istedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Турецкий

esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. ‹‹beni de kutsa, baba, beni de!›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) der könig aber hatte sein angesicht verhüllt und schrie laut: ach, mein sohn absalom! absalom, mein sohn, mein sohn!

Турецкий

kral ise yüzünü örtmüş, yüksek sesle, ‹‹ah oğlum avşalom! avşalom, oğlum, oğlum!›› diye bağırıyordu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

elisa aber sah es und schrie: vater, mein vater, wagen israels und seine reiter! und sah ihn nicht mehr. und er faßte sein kleider und zerriß sie in zwei stücke

Турецкий

olanları gören elişa şöyle bağırdı: ‹‹baba, baba, İsrailin arabası ve atlıları!›› İlyası bir daha göremedi. giysilerini yırtıp paramparça etti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am morgen war er in der stadt furchtsam und hielt (immer wieder) ausschau. auf einmal schrie derjenige, der ihn am tag zuvor um hilfe gebeten hatte, zu ihm um beistand.

Турецкий

korkarak, gözleyip bekleyerek şehirde sabahladı, derken dün kendisinden yardım isteyen, gene birisiyle çekişmedeydi ve gene kendisinden yardım istedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,754,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK