Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nennt sie nach ihren vätern.
evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nennt sie nach ihren (leiblichen) vätern!
evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nennt sie (eure adoptivsöhne) nach ihren vätern.
evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dies ist uns und zuvor unseren vätern versprochen worden.
"and olsun ki, bu tehdit bize yapıldığı gibi, daha önce atalarımıza da yapılmıştır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so auch manche von ihren vätern, nachkommen und brüdern.
atalarından, soylarından, kardeşlerinden bir kısmını da...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dies ist uns verheißen worden, uns und zuvor unseren vätern.
"bize ve atalarımıza daha önce aynı şey söz verilmişti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dies ist bereits zuvor uns und unseren vätern versprochen worden.
"bize ve atalarımıza daha önce aynı şey söz verilmişti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und barmherzigkeit erzeigte unsern vätern und gedächte an seinen heiligen bund
böylece atalarımıza merhamet ederek kutsal antlaşmasını anmış oldu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aber doch fahren sie ihren vätern nach und sehen das licht nimmermehr.
onlar ki asla ışık yüzü görmeyecekler.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nennt sie nach ihren vätern. das ist gerechter in den augen gottes.
evlatlıkları babalarına nisbet edin, bu allah katında en doğru olandır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
also entschlief asa mit seinen vätern und starb im einundvierzigsten jahr seines königreichs.
asa krallığının kırk birinci yılında ölüp atalarına kavuştu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nachdem vorzeiten gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den vätern durch die propheten,
tanrı eski zamanlarda peygamberler aracılığıyla birçok kez çeşitli yollardan atalarımıza seslendi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nennt sie (eure adoptivsöhne) nach ihren vätern. das ist gerechter vor allah.
evlatlıkları babalarına nisbet edin, bu allah katında en doğru olandır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und menahem entschlief mit seinen vätern, und pekahja, sein sohn, ward könig an seiner statt.
menahem ölüp atalarına kavuşunca, yerine oğlu pekahya kral oldu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
name des vaters
dogum yeri
Последнее обновление: 2024-05-21
Частота использования: 1
Качество: