Вы искали: israel (Немецкий - Украинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Украинский

Информация

Немецкий

israel

Украинский

Ізраїль

Последнее обновление: 2012-04-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

hebräisch (israel)

Украинский

Єврейська (Ізраїль)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

douglascity in israel

Украинский

Дугласcity in israel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bnei brakcity in israel

Украинский

Бней- Бракcity in israel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ra'ananacity in israel

Украинский

Ра' ананаcity in israel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

mitzpe ramoncity in israel

Украинский

Міцпе- Рамонcity in israel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

be'er shevacity in israel

Украинский

Беер- Шеваcity in israel

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.

Украинский

а раднїщ ійдїть до загублених овечок дому Ізраїлевого,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er denkt der barmherzigkeit und hilft seinem diener israel wieder auf,

Украинский

прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und er wird der kinder israel viele zu gott, ihrem herrn, bekehren.

Украинский

І многих синів Ізраїлевих наверне до Господа Бога їх.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein licht, zu erleuchten die heiden, und zum preis deines volkes israel.

Украинский

сьвітло на одкриттє поганам, і славу народа Твого Ізраїля.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und er stand auf und nahm das kindlein und sein mutter zu sich und kam in das land israel.

Украинский

І встав він, і взяв хлопятко й матір його, та й пійшов у землю Ізраїлеву.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

israel aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.

Украинский

Ізраїль же, вганяючи за праведностю, не настиг закону праведности.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jesus antwortete und sprach zu ihm: bist du ein meister in israel und weißt das nicht?

Украинский

Відказав Ісус і рече йому: Ти єси учитель Ізраїлїв, і сього не знаєш?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da er aber vierzig jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen brüdern, den kindern von israel.

Украинский

Як же сповнивсь йому сорокодїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;

Украинский

Із його ж насіння підняв Бог по обітуванню Ізраїлеві Спаситедя Ісуса,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die da sind von israel, welchen gehört die kindschaft und die herrlichkeit und der bund und das gesetz und der gottesdienst und die verheißungen;

Украинский

вони ж Ізраїльтяне, їх усиновленнє, і слава, й завіти, й даваннє закону, й судженнє, і обітування;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber nicht sage ich solches, als ob gottes wort darum aus sei. denn es sind nicht alle israeliter, die von israel sind;

Украинский

Не те ж воно, наче б слово Боже не сповнилось; бо не всі ті, що від Ізраїля, сї Ізраїльтяне,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der ich am achten tag beschnitten bin, einer aus dem volk von israel, des geschlechts benjamin, ein hebräer von hebräern und nach dem gesetz ein pharisäer,

Украинский

обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїлевого, з колїна Веняминового, Євреїн з Євреїв, по закону Фарисей,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die aber, so zusammengekommen waren, fragten ihn und sprachen: herr, wirst du auf diese zeit wieder aufrichten das reich israel?

Украинский

Вони ж зійшовшись питали Його, кажучи: Господи, чи не під сей час поставиш Ти знов царство Ізраїлське?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,992,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK