Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und da jesus von da weiterging, folgten ihm zwei blinde nach, die schrieen und sprachen: ach, du sohn davids, erbarme dich unser!
І як вийшов Ісус ізвідтіля, ійшліо слїдом за Ним двоє слїпих, і, порикуючи, казали: Сину Давидів, помилуй нас.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und da er von da ein wenig weiterging, sah er jakobus, den sohn des zebedäus, und johannes, seinen bruder, daß sie die netze im schiff flickten; und alsbald rief er sie.
І, відійшовши трохи дальше звідтіля, побачив Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, так само в човні, налагоджуючих неводи.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und da er von da weiterging, sah er zwei andere brüder, jakobus, den sohn des zebedäus, und johannes, seinen bruder, im schiff mit ihrem vater zebedäus, daß sie ihre netze flickten; und er rief sie.
І, йдучи звідтіля, побачив инших двох братів, Якова Зеведеєвого та Йоана, брата його, у човні з Зеведеем, батьком їх, як налагоджували неводи свої; і покликав їх.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: