Вы искали: anheizen (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

anheizen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

frequenzabweichung beim anheizen

Финский

lämpenemisajan ryömintä

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein weiterer kursverfall könnte jedoch die inflation anheizen.

Финский

kurssin laskeminen edelleen voisi kuitenkin laukaista inflaation kiihtymisen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies würde die inflation anheizen und die chancen eines abbaus der herrschenden arbeitslosigkeit beeinträchtigen.

Финский

tämä ruokkisi inflaatiota ja heikentäisi nykyisen työttömyystason alentamisnäkymiä.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher wollen wir nichts tun, was die spannungen in dieser region weiter anheizen könnte.

Финский

näin ollen emme halua toiminnallamme enää lisätä jännitteitä kyseisellä alueella.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der dem vereinigten königreich eingeräumte abschlag könnte ebenfalls wieder zum diskussionsgegenstand werden und die debatten anheizen.

Финский

esimerkiksi yhdistyneelle kuningaskunnalle myönnetyt helpotukset saatetaan ottaa jälleen esiin, jolloin ne vaikeuttavat keskusteluja.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir rufen die politischen entscheidungsträger dazu auf, den missbrauch der anschläge zum anheizen fremdenfeindlicher stimmungen zu verurteilen.

Финский

komitea kehottaa poliittisia päättäjiä tuomitsemaan pakolaisvastaisen ilmapiirin lietsomisen iskujen varjolla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die entwicklung der e‑economy und insbesondere innovativer neuer unternehmen und marktmodelle dürfte den wettbewerb anheizen.

Финский

sähköisen talouden kehittyminen, erityisesti innovatiiviset uudet yritykset ja markkinamallit, lisäävät todennäköisesti kilpailua.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das anwachsen der weltbevölkerung von sechs auf neun milliarden menschen wird den weltweiten wettbewerb um die natürlichen ressourcen anheizen und die umwelt großen belastungen aussetzen.

Финский

maapallon väestön lisääntyminen 6 miljardista 9 miljardiin kiristää maailmanlaajuista kilpailua luonnonvaroista ja aiheuttaa paineita ympäristölle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andere unsicherheiten, die die spekulation anheizen könnten, erwachsen aus dem künftigen außenwert der einheitlichen währung im verhältnis zu anderen währungen.

Финский

muita keinottelua mahdollisesti synnyttäviä kysymyksiä ovat yhtenäisvaluutan tulevaan ulkoiseen arvoon liittyvät epävarmuustekijät suhteessa muihin valuuttoihin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andererseits könnte eine lebhafte nachfrage nach waldbiomasse die märkte für rohholz verändern und einen preisschub auslösen, was den rohstoffwettbewerb zwischen der bioenergiebranche und der holzverarbeitenden industrie anheizen kann.

Финский

toisaalta metsäbiomassan hyvä kysyntä voi muuttaa raakapuun markkinoita ja luoda hintapaineita, jotka voivat lisätä kilpailua puuraaka-aineesta bioenergiasektorin ja ainespuuta käyttävän teollisuuden kesken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein solches system könnte auch den wettbewerb auf dem markt großer abschlussprüfungen anheizen, da die entwicklung europäischer prüfungsnetze vereinfacht und die kosten für die erbringung europaweiter prüfungsleistungen gesenkt würden.

Финский

tällainen järjestelmä voisi myös edistää kilpailua laajamittaisten tilintarkastusten markkinoilla, koska se yksinkertaistaisi eu:n laajuisten tilintarkastusketjujen kehittämistä ja vähentäisi tilintarkastuspalvelujen eu:n laajuisesta tarjoamisesta aiheutuvia kustannuksia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber dass sie damit in unseren ländern die antieuropäische stimmung noch zusätzlich anheizen, mag ihnen als dem für soziale angelegenheiten zuständigen kommissar egal sein, mir ist es jedenfalls nicht egal!

Финский

arvoisa sosiaaliasioista vastaava komission jäsen, vaikka ette ehkä välitä siitä, että annatte näin uutta vauhtia euroopan unionin vastaisille näkemyksille maissamme, kyse ei kuitenkaan ole minulle yhdentekevästä asiasta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie wird künftig eine noch wichtigere rolle spielen, da die immer besser ausgebaute informationsinfrastruktur die nachfrage nach qualitativ hochwertigen, leicht zugänglichen und benutzbaren informationsdiensten anheizen wird und dadurch noch mehr möglichkeiten für wissensintensive beschäftigung entstehen.

Финский

tiedontuotantoteollisuus tulee tulevaisuudessa yhä tärkeämmäksi, koska kasvava tietoperusrakenne kiihdyttää korkealaatuisten, helposti saatavilla olevien ja käyttökelpoisten tietopalvelujen kysyntää sekä lisää voimakkaasti tietoon perustuvan työn mahdollisuuksia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um den umsatz und die gewinne noch weiter zu steigern, werden durch provokationen und das anheizen von spannungen und kriegerischen konflikten, also des wechselseitigen abschlachtens der völker, produktion und verbrauch aller arten von waffen und kriegsgütern angekurbelt.

Финский

yritysten tuoton ja voittojen kasvattamiseksi maailmassa pyritään lietsomaan jännitystä sekä synnyttämään konflikteja ja verisiä yhteenottoja kansojen välillä. näin koetetaan edistää kaikenlaisten aseiden ja puolustustarvikkeiden tuotantoa ja käyttöä.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich möchte die bereits angespannte situation nicht noch weiter anheizen, doch die beachtung der artikel unserer geschäftsordnung, die für die führung dieses hauses unerläßlich ist, bedeutet, daß auch eben dieser teil der geschäftsordnung respektiert werden muß.

Финский

en tahdo edelleen kiristää tätä kireää tilannetta, mutta työjärjestyksen kunnioittaminen, mikä on oleellista tämän istunnon johtamisessa, edellyttää, että myös tätä artiklaa noudatetaan.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist zu befürchten, dass ein derart radikaler schritt keinen nennenswerten einfluss auf den verbrauch hätte, jedoch die potenziellen haushaltseinnahmen senken, die kaufkraft der verbraucher schwächen, dem schmuggel und illegalen handel vorschub leisten sowie die inflation anheizen würde.

Финский

on mahdollista, että tällainen jyrkkä toimenpide vähentäisi kulutusta mitättömän vähän, alentaisi mahdollisia talousarviovaroja, vähentäisi kuluttajien ostovoimaa, lisäisi salakuljetusta ja laitonta toimintaa ja vahvistaisi inflaatiota.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von oktober 1997 bis april 1998 verlor der chilenische peso 9,5% seines wertes, was sich auf die ausfuhren positiv auswirkt, aber dafür die inflation anheizen könnte (bei 6% in 1997).

Финский

lokakuun 1997 ja huhtikuun 1998 välisenä aikana chilen peson arvo laski 9,5 %, mikä on vaikuttanut myönteisesti maan vientiin, mutta saattaa kasvattaa inflaatioprosenttia (joka vuonna 1997 oli 6 %).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,133,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK