Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
außerdem erklärten sich die mitgliedstaaten damals bereit, für die baumwollanbauflächen geeignete umweltschutzmaßnahmen zu treffen.
jäsenvaltiot myös suostuivat toteuttamaan asianmukaisia ympäristötoimenpiteitä puuvillantuotantoon käytetyn maatalousmaan osalta.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aus gründen des umweltschutzes sollte je mitgliedstaat eine grundfläche festgesetzt werden, um die baumwollanbauflächen zu begrenzen.
ympäristöön liittyvistä syistä olisi vahvistettava jäsenvaltiokohtainen perusala puuvillan kylvöalojen rajoittamiseksi.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(6) aus gründen des umweltschutzes ist eine grundfläche festzusetzen, um die baumwollanbauflächen zu begrenzen.
(6) ympäristöön liittyvistä syistä olisi vahvistettava jäsenvaltiokohtainen perusala puuvillan kylvöalojen rajoittamiseksi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in griechenland besteht ein größeres potenzial, baumwollanbauflächen zugunsten von mais- und in gewissem umfang auch weizen zu verringern.
kreikassa on enemmän mahdollisuuksia korvata puuvilla-aloja maissilla ja jossain määrin myös vehnällä.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der anspruch je erzeuger muss auf der grundlage der beihilfefähigen baumwollanbauflächen in den wirtschaftsjahren 2000/01 bis 2002/03 berechnet werden.
tuottajakohtaiset oikeudet on laskettava markkinointivuosien 2000/2001–2002/2003 puuvillan tukikelpoisten viljelyalojen perusteella.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ein vergleichbarer rückgang fand auch in spanien statt, wo die baumwollanbauflächen gegenüber 135.000 ha vor einigen jahren heute nur noch 90.000 ha betragen.
kehitys on ollut samanlaista myös espanjassa: puuvillanviljelyala oli siellä joitakin vuosia sitten 135 000 hehtaaria, ja siitä se on pienentynyt 90 000 hehtaariin.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bezogen auf das wirtschaftsjahr 2001/2002 lag nach schätzungen der griechischen behörden zu 10 % der baumwollanbauflächen keine invekos-meldung oder aber eine meldung über den anbau einer anderen kulturpflanze vor.
markkinointivuoden 2001/2002 osalta kreikan viranomaiset arvioivat, että noin 10 prosenttia puuvillan viljelyalasta oli joko jäänyt ilmoittamatta yhdennetyssä hallinto- ja valvontajärjestelmässä tai ilmoitetulla alalla oli viljelty muita satokasveja.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
unbeschadet des artikels 171ag der vorliegenden verordnung gilt für griechenland folgendes: ist die beihilfefähige baumwollanbaufläche größer als 300000 ha, so erhält man den je hektar zu zahlenden beihilfebetrag, indem man die summe aus 594 eur, multipliziert mit 300000 ha, und einem ergänzungsbetrag, multipliziert mit der über 300000 ha hinausgehenden fläche, durch die beihilfefähige gesamtfläche teilt.
jos tukikelpoisen puuvillan pinta-ala ylittää kreikassa 300000 hehtaaria, hehtaarituen määrää saadaan laskemalla yhteen tulo, joka saadaan kertomalla 594 euroa 300000 hehtaarilla, ja tulo, joka saadaan kertomalla lisämäärä pinta-alalla, joka ylittää 300000 hehtaaria, ja jakamalla kyseinen summa tukikelpoisella kokonaispinta-alalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 171 a g artiklan soveltamista.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: