Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich knüpfe an die bemerkungen der kollegin villiers an und verurteile diesen neuerlichen terrorakt der türkischen besatzungsbehörden nord-zyperns.
halusin puhua kollega villiersin mainitsemasta asiasta eli tuomitakseni pohjois-kyproksen turkkilaisen miehitysviranomaisten uuden terroristiteon.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jetzt wird die Öffnung des gymnasiums durch die besatzungsbehörden von herrn denktasch untersagt, und vor zwei oder drei tagen wurden auch die lehrer der grundschule hinausgeworfen.
nyt rauf denktashin miehitysjoukkojen viranomaiset eivät anna yläasteen toimia, ja kaksi tai kolme päivää sitten viranomaiset erottivat myös ala-asteen opettajat.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
deshalb möchte ich von herrn nielson und herrn antonione eine antwort haben, inwieweit sie aktiv werden, um dieses thema bei den besatzungsbehörden anzusprechen.
tästä syystä haluaisin komission jäseneltä nielsonilta ja ministeri antonionilta vastauksen siihen, kuinka laajoja toimia he aikovat toteuttaa ottaakseen tämän asian esiin miehittäjäviranomaisten kanssa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
diese maßnahme führt praktisch zur stillschweigenden anerkennung der besatzungsbehörden und der illegalen türkischen republik nordzypern( die nur von der türkei anerkannt ist).
tämä itse asiassa tarkoittaa, että eu tunnustaa miehityshallinnon ja laittoman pohjois-kyproksen turkkilaisen tasavallan, jotka ainoastaan turkki on tunnustanut.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: