Вы искали: einzelhandelsketten (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

einzelhandelsketten

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

freiwillige bildung von groß- oder/und einzelhandelsketten,

Финский

tukkukauppiaiden ja vähittäiskauppiaiden vapaaehtoiset ketjut,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den teilnehmern gehören u.a. die fünf größten einzelhandelsketten.

Финский

mukana ovat myös viisi suurinta vähittäismyyntiketjua.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der einzelhandel wird zunehmend von großen, zum teil grenzübergreifenden einzelhandelsketten beherrscht.

Финский

yhä enenevässä määrin vähittäiskauppaa hallitsevat suuret elintarvikealan vähittäiskauppiaat ja ylikansalliset vähittäiskauppaketjut.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die französischen einzelhandelsketten monoprix und auchan nehmen fair gehandelten kaffee in ihr sortiment auf

Финский

monoprix ja auchan ottavat valikoimiinsa reilun kaupan kahvin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die regierung hat beschlossen, die gruppenfreistellungsverordnung für einzelhandelsketten bis zum 30. juni 2001 zu verlängern.

Финский

ruotsin hallitus päätti jatkaa vähittäismyyntiketjuihin voimassaoloa 30. kesäkuuta 2001 asti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sektor steht unter dem druck stark konzentrierter einzelhandelsketten und eines wachsenden wettbewerbs durch drittlanderzeugnisse.

Финский

hedelmä- ja vihannesalalle luovat paineita erittäin keskittyneet vähittäiskauppaketjut ja kolmansien maiden tuotteiden aiheuttama kilpailu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so unglaublich dies auch erscheinen mag – einzelhandelsketten stellen ihren lebensmittellieferanten tatsächlich derart formulierte rechnungen aus.

Финский

niin uskomattomalta kuin se kuulostaakin, kauppaketjut ovat todella lähettäneet tällaisia laskuja elintarvikkeiden toimittajilleen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter das segment nicht-fachhandel fällt der gesamte einzelhandel durch größere einzelhandelsketten und den versandhandel.

Финский

erikoistumattoman kaupan osalta vähittäismyynti tapahtuu kokonaisuudessaan vähittäiskauppaketjujen ja postimyynnin kautta.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beleg dafür ist, dass sich seit jahren nur lebensmittellieferanten über die großen einzelhandelsketten beschweren – und sonst niemand.

Финский

tästä kertoo myös se, että vuosien ajan ainoastaan nämä elintarvikkeita suurille vähittäismyyntiketjuille toimittavat tahot ovat valittaneet asiasta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles in allem hat es den anschein, dass die wettbewerbsbehörden und die wettbewerbsregeln den großen einzelhandelsketten mehr von nutzen waren als einer million milchbauern.

Финский

kaiken kaikkiaan vaikuttaa siltä, että kilpailuviranomaiset ja kilpailusäännöt ovat hyödyttäneet enemmän kauppaketjusektoria kuin miljoonaa maidontuottajaa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter diesen umständen ist es auch nicht angemessen, von vertragsfreiheit zu sprechen, auf die sich die einzelhandelsketten und die zuständigen behörden oftmals berufen.

Финский

tällaisessa tilanteessa ei tule kuuloon puhua myöskään sopimusvapaudesta, johon vähittäiskauppiaat ja toimivaltaiset viranomaiset usein viittaavat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die großen einzelhandelsketten können ebenfalls für wettbewerbsverzerrungen verant­wortlich sein, da sie aufgrund ihrer verhandlungsmacht sowohl zulieferer als auch unmittel­bare kon­kurrenten unter den kleinunternehmen verdrängen können.

Финский

myös suurjakelijat saattavat vääristää kilpailua vahvojen neuvotteluasemiensa vuoksi, koska ne todennäköisesti valvovat sekä tavarantoimittajiaan että pienempiä ensisijaisia kilpailijoitaan.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.2 der ewsa stellt fest, dass die einzelhandelsketten, die das oligopol bilden, lediglich in bezug auf die verbraucher miteinander im wettbewerb stehen.

Финский

1.2 etsk toteaa, että oligopoliin kuuluvat kauppaketjut kilpailevat keskenään ainoastaan kuluttajista.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schiffsladungen voll konventionell und gentechnisch veränderten getreides wie soja und mais wurden von dieser verordnung ausgenommen, wodurch verantwortliche einzelhandelsketten noch weniger gelegenheit haben, ihren verbrauchern eine wahl zu ermöglichen.

Финский

asetuksessa sallitaan perinteisten ja hyväksyttyjen geenielintarvikesatojen, kuten soijan ja maissin, lähettämisestä yhdistettyinä irtotavarakuljetuksina, mikä vähentää entisestään vastuunsa tuntevien supermarkettien mahdollisuuksia tarjota asiakkailleen valinnan mahdollisuus.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

auf jeden fall müssen importeure und einzelhandelsketten sowohl kurz- als auch langfris­tig verantwortung übernehmen, um die erfüllung der entsprechenden anforderungen durch zertifizierung und ähnliche garantien beim import aus drittländern sicherzustellen.

Финский

joka tapauksessa tuojien ja vähittäiskauppaketjujen tulee sekä lyhyellä että pitkällä aikavälillä ottaa sertifioinnin avulla tai muuten vastuu siitä, että eu:n ulkopuolinen tuonti täyttää asianmukaiset vaatimukset.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vaterland-werke und biria sind beide im marktsegment des nicht-fachhandels vertreten, der auch die größeren einzelhandelsketten und große versandhandels-unternehmen einschließt.

Финский

vaterland-werke ja biria toimivat molemmat erikoistumattoman kaupan markkinasegmentillä, jolla myynti tapahtuu suurten vähittäiskauppaketjujen ja postimyyntiyritysten välityksellä.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2 das ausmaß, das die anwendung unlauterer handelspraktiken nunmehr erreicht hat, vor allem zwischen großen einzelhandelsketten und lebensmittelherstellern, macht deutlich, wie veraltet die rechtsvorschriften für die aufrechterhaltung des wettbewerbs sind.

Финский

4.2 hyvän kauppatavan vastaisten käytäntöjen nykyinen levinneisyys etenkin suurten vähittäismyyntiketjujen ja elintarvikkeiden tuottajien välillä osoittaa ennen kaikkea, miten vanhentunutta kilpailulainsäädäntö on.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während die großen einzelhandelsketten nicht in die einführerstichprobe aufgenommen werden wollten und auch den ausführlichen einzelhändlerfragebogen nicht beantworteten, übermittelten ein bedeutender einführer/einzelhändler sowie eine einzelhändlergruppe stellungnahmen; ihnen wurden auch anhörungen gewährt.

Финский

suuret vähittäismyyntiketjut eivät halunneet osallistua tuojien otokseen eivätkä vastanneet vähittäismyyjien kyselylomakkeeseen, mutta yksi suuri tuoja/vähittäismyyjä ja vähittäismyyjien ryhmä vastasivat kirjallisesti ja niitä kuultiin.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es liegt auf der hand, dass die bettausstattungsbranche im falle eines solchen kostenanstiegs schwierigkeiten haben wird, sich gegen die wachsende konkurrenz aus china bei den fertigerzeugnissen zu behaupten, und nicht in der lage sein wird, ihren kunden, vor allem den großen einzelhandelsketten, die über eine extrem starke käufermacht verfügen, attraktive angebote zu machen.

Финский

kun kyseessä on näinkin suuri kustannusten nousu, vuodevarusteteollisuuteen vaikuttaa vakavasti kasvava kilpailu, joka niihin kohdistuu kiinasta peräisin olevien valmiiden tuotteiden osalta, eivätkä ne pysty tekemään houkuttelevia tarjouksia asiakkailleen ja varsinkaan suurille vähittäismyyntiketjuille, joilla erittäin voimakas asema ostajan markkinoilla.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,782,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK