Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aufteilung nach interventionsbereichen
alakohtainen jakautuminen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mittelbindungen und zahlungen nach interventionsbereichen und mitgliedstaaten
maksusitoumukset ja maksumäärärahat aloittain ja jäsenvaltioittain
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei den fünf interventionsbereichen hat sich der rat kaum bewegt.
neuvosto on edennyt tuskin lainkaan viiden interventioalueen osalta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die struktur der aktionsbereiche ist an den vier interventionsbereichen des programms ausgerichtet.
toimintalinjat on rakennettu ohjelman neljän toiminta-alan ympärille.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auch in diesem jahr wurden zahlreiche vorhaben in beiden interventionsbereichen abgeschlossen.
lisäksi vuoden aikana saatiin päätökseen useita hankkeita molemmilla tukialoilla.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der menschlichen und kulturellen dimension wird in allen interventionsbereichen rechnung ge tragen.
lisäksi määrään sisältyy samantyyppinen apu albanialle ja montenegrolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aufschlüsselung der mittel zwischen den verschiedenen interventionsbereichen von life für die jahre der dritten phase:
määrärahojen jakautuminen rahoitusvälineen osa-alueiden kesken on kolmannen vaiheen aikana seuraava:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die finanzielle vorausschau gliedert sich in sieben rubriken, die jeweils den einzelnen interventionsbereichen entsprechen:
rahoitusnäkymien taulukossa yhteisön tukitoimenpiteet jaetaan otsakkeittain. on olemassa myös alaotsakkeita, jotka itse asiassa ovat samankaltaisia kuin otsakkeet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie geplant wurde das gleichgewicht 50/50 zwischen den beiden interventionsbereichen verkehrsinfrastruktur und umwelt inzwischen beinahe hergestellt.
kahden toimintaalan välillä saavutettiin käytännöllisesti katsoen tasapaino, sillä liikenteen infrastruktuurien osuus oli 50% ja ympäristöhankkeiden 50%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neben der ex-ante-kontrolle können in den einzelnen interventionsbereichen auch andere, eingehendere bewertungen vorgenommen werden.
kehittämis-, yhteensovittamis-, vaikutus- ja kansantajuistamistehtävien lisäksi tämä yksikkö kehittää toimintaansa uuden petollisten menettelyjen vastaisen suunnitelman turvautuen järjestelmälliseen selvitystyöhön sekä tehostettuun yhteistyöhön jäsenvaltioiden kanssa, eri tyisesti kansallisella tasolla talousrikollisuuden vastaisen toiminnan yhteensovittamisesta vastuussa olevien viranomaisten kanssa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine tatsache, daß acht maßnahmen oder, wie ich es nennen würde, acht interventionsbereiche vorgeschlagen werden.
on totta, että meille on esitetty kahdeksan toimenpidettä tai pikemminkin kahdeksan eri tehtäväkenttää.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: