Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pensionseinrichtungen
eläkerahastot
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
versicherungsgesellschaften + pensionseinrichtungen
vakuutuslaitokset + eläkerahastot
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
pensionseinrichtungen (s.129) [6]
eläkerahastot (s.129) [6]
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
getrennte angabe der aktiv- und passivpositionen gegenüber versicherungsgesellschaften und pensionseinrichtungen;
saamis- ja velkapositioiden ilmoittaminen vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen osalta erikseen;
ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen ansprüche privaten haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle
kotitalouksien osuus henki- ja eläkevakuutusrahastoista kotitalouksien osuus henkivakuutusrahastoista kotitalouksien osuus eläkevakuutusrahastoista vakuutusmaksu- ia korvausvastuu
die konkrete umsetzung dieser möglichkeit setzt allerdings vereinbarungen zur Übertragung von ansprüchen mit den jeweiligen externen pensionseinrichtungen voraus, wobei hier in
ennen lopullista voimaantuloa järjestely vaatii vielä kertyneiden varojen siirtoa koskevien sopimusten solmimista kyseisten ulkopuolisten eläkejärjestel
die abgänge umfassen: a) regelmäßige oder sonstige leistungen cler pensionseinrichtungen an im ruhestand befindliche personen und deren angehörige.
luokitus ja rakennemuutokset (k.12) muodostuvat institutionaalisten yksiköiden sektoriluokituksen ja rakenteen (k.12.1 ) sekä varojen ja velkojen luokitusmuutoksista (k.12.2).
der verwaltungsrat hat eine Änderung der pensionsordnung für das personal der bank genehmigt, um die Übertragung von kapitalbeträgen aus vorhergehenden pensionseinrichtungen zu erleichtern und somit den kauf von versicherungsjahren zu ermöglichen.
hallintoneuvosto teki muutoksia eip:n työeläkejärjestelmää koskevaan ohjesääntöön helpottaakseen pääomien siirtoa aikaisemmista eläkejärjestelmistä, mikä mahdollistaa vakuutusvuosien takaisinoston.
f.611 f.612 f.62 einrichtungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle
kotitalouksien osuus henki ja eläkevakuutusrahastoista kotitalouksien osuus henkivakuutusrahastoista kotitalouksien osuus eläkevakuutusrahastoista vakuutusmaksu ja korvausvastuu à
die Änderungen der ansprüche privater haus halte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen (af.61), die sich von anfang bis ende einer periode aus den
aineelliset valmistamattomat varat (an.21)
pensionseinrichtungen stellen als systeme der sozialen sicherung einkommen im ruhestand und häufig leistungen bei tod und erwerbsunfähigkeit bereit (nummern 2.105 bis 2.110 des esvg 2010)
sosiaalivakuutusjärjestelminä eläkerahastot tarjoavat eläketuloja ja usein etuuksia, joita maksetaan kuoleman tai työkyvyttömyyden johdosta (ekt 2010, kohdat 2.105–2.110).
kurz - und langfristige , von vgpk bei gebietsansässigen vgpk aufgenommene kredite ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen gegenüber nfk und vgpk 2/22 , 24 / b , e
2/14 , 19 / e 2/22 , 24 / b , e vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen kotimaassa olevilta vakuutuslaitoksilta ja eläkerahastoilta ottamat lyhyt - ja pitkäaikaiset lainat yritysten sekä vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen vastuulla olevat kotitalouksien osuudet henkivakuutus - ja eläkerahastoista muiden kuin rahoituslaitosten hallussa olevat , ulkomailla olevien liikkeeseen laskemat rahamarkkinarahastojen rahasto-osuudet vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen hallussa olevat rahamarkkinarahastojen rahasto-osuudet vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen vakuutusmaksu - ja korvausvastuut vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen kotimaassa olevilta vakuutuslaitoksilta ja eläkerahastoilta ottamat lyhyt - ja pitkäaikaiset lainat yritysten sekä vakuutuslaitosten ja eläkerahastojen vastuulla olevat kotitalouksien osuudet henkivakuutus - ja eläkerahastoista
der teilsektor pensionseinrichtungen (s.129) umfasst alle finanziellen kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften, die in ihrer hauptfunktion als folge der zusammenfassung sozialer risiken und bedürfnisse der versicherten finanzielle mittlertätigkeiten ausüben (soziale sicherung).
eläkerahastojen alasektori (s.129) koostuu kaikista rahoitusalan yrityksistä ja yritysmäisistä yhteisöistä, jotka pääasiallisesti ovat vakuutettujen henkilöiden sosiaalisten riskien ja tarpeiden hallintaan liittyvän rahoituksen välittäjiä (sosiaalivakuutus).