Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schuld und abgabenerhebung
velka ja sen kantaminen
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
man muß zwischen schuld und verantwortung unterscheiden.
syyllisyydellä ja vastuulla on eroa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wer ist also schuld und wer ist es nicht?
kuka tähän on syyllinen ja kuka syytön?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daran sind die wähler schuld und nicht die regierung.
siihen ovat syypäitä äänestäjät eikä hallitus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
herr präsident, man muß zwischen schuld und verantwortung unterscheiden.
arvoisa puhemies, syyllisyydellä ja vastuulla on eroa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ja, die menschen geben der sudanesischen regierung die schuld, und zu recht.
ihmiset syyttävät sudanin hallitusta, ja sitä pitääkin syyttää.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
erstens seien recht und legalität noch immer eng mit schuld und strafe verknüpft.
laki ja laillisuus liitetään edelleen läheisesti syyllisyyteen ja seuraamuksiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die regierung gibt den internationalen nro die schuld, und die nro machen die regierung verantwortlich.
hallitus syyttää kansainvälisiä kansalaisjärjestöjä ja ne syyttävät hallitusta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sie laufen ohne meine schuld und bereiten sich. erwache und begegne mir und siehe drein.
sillä katso, he väijyvät minun henkeäni; julmurit kokoontuvat minua vastaan, vaikka en ole rikkonut enkä syntiä tehnyt, herra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies ist hingegen nicht der fall, wenn die schuld und die forderung aus verschiedenen gemeinschasmit-teln stammen.
1,2 mahdollista ainoastaan saman maksajana toimivan laitoksen sisällä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf die letzte anfrage haben sie geantwortet, spanien sei schuld und sie würden das tun, was zu tun ihnen obliegt.
aiempaan kysymykseen vastasitte, että syy on espanjan ja että te teette sen, mikä pitää tehdä, kun nyt tämä taas on teidän syynne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir stehen in der schuld, und wir müssen ihnen dabei helfen, über die freiheit eines rechtsstaats ihren weg wiederzufinden.
olemme niille velkaa ja niitä on autettava löytämään oikea tie oikeusvaltion va pauden avulla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr kreissl-dörfler hat einen objektiven bericht vorgelegt, in dem versucht wird, schuld und verantwortung in fairer weise zuzuweisen.
esittelijä kreissl-dörfler on laatinut objektiivisen selvityksen, jossa pyritään kohdistamaan syytökset ja jakamaan vastuu oikeudenmukaisesti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
betrifft: verringerung der schulden und jubiläumskampagne
aihe: velan vähentäminen ja juhlakampanja
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zur verschuldung zählen auch indirekte schulden und eventualschulden.
velkaantuneisuus kattaa myös välillisen ja satunnaisen velkaantuneisuuden.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
daher wurden instrumente wie mischfinanzierungen, schuld- und beteiligungsinvestitionen und andere innovative finanzierungsformen eingeführt, insbesondere für die verkehrs- und die energieinfrastruktur.
tähän tarkoitukseen on kehitetty uusia välineitä, kuten eri rahoituslähteiden yhdistämistä, sekä vieraan että oman pääoman ehtoisia sijoituksia ja muita innovatiivisia rahoitusmuotoja, joita on käytetty etenkin liikenne- ja energiainfrastruktuurin yhteydessä.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abbau hoher öffentlicher schulden und sicherung der langfristigen tragfähigkeit der öffentlichen finanzen
suuren julkisen velan torjunta ja julkisen talouden pitkän aikavälin kestävyyden turvaaminen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2009 beglich das unternehmen seine schulden und nennt sich seitdem world color.
vuonna 2009 yritys maksoi velkansa, ja siitä alkaen se on toiminut nimellä world color.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf diese weise lassen sich die ausstehenden schulden und damit der künftige schuldendienst reduzieren.
täytäntöönpano on ministerineuvoston tehtävä, vaikka valtion tilintarkastusvirasto valvoo ja ohjaa toimintaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die förderung gemeinsamer aktionen im euroraum zur stabilisierung der schulden und zur unterstützung der wirtschaftlichen erholung in der gesamten eu.
"yhteisten toimien edistäminen euroalueella velkatilanteen vakauttamiseksi ja elpymisen tukemiseksi kaikkialla eu:ssa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование