Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein siebtel der weltbevölkerung leidet an chronischem hunger.
joka seitsemäs maailman asukas kärsii jatkuvasta nälästä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die golanhöhen stehen gegenwärtig für ein drittel bis ein siebtel der wasserversorgung israels.
golanin tämänhetkinen osuus israelin vesihuollosta on noin kolmasosan ja kuudesosan välillä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
der zoll für gekochtes geflügelfleisch aus thailand beträgt ein siebtel des zolls für gefrostetes geflügelfrischfleisch.
thaimaalaiseen kypsennettyyn kananlihaan sovellettava tariffi on vain yksi seitsemäsosa pakastettuun kananlihaan sovellettavasta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mehr als ein siebtel der unternehmen erhielt eine neue unternehmensleitung; noch vor zehn jahren war es nur ein elftel.
vain kymmenen vuotta sitten vastaava luku oli yksi yhdestätoista.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
japan ist mit einem siebtel des weltweiten bip die zweitgrößte volkswirtschaft der welt und mit zwei drittel des regionalen bip die weitaus größte volkswirtschaft asiens.
japani on maailman toiseksi suurin kansantalous, jonka osuus on 1/7 maailman bruttokansantuotteesta.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
insgesamt liefert windkraft heute 7% der energie in der eu, wobei etwa ein siebtel aus der offshore-windkraft kommt.
koko tuulienergia kattaa tällä hetkellä 7 prosenttia eu:n energiasta, mistä yksi seitsemäsosa on merituulienergiaa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zahlder neuen fälle nahm in allen bereichen erheblichab, bei kartell- und fusionssachen um rund ein fünftel, bei beihilfen um rund ein siebtel.
uusien asioidenmäärä väheni merkittävästi kaikilla aloilla; kilpailunrajoitusten ja yrityskeskittymien aloillavähennys oli noin yksi viidesosa ja valtiontukien alalla noin yksi seitsemäsosa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe keine schwierigkeit damit, wenn drei fünftel oder drei sechstel oder drei siebtel des parlaments entscheiden, solche Ämter zu beenden, doch wenn die konferenz der präsidenten das tut. dann ist das absolut verrückt.
voisin aivan hyvin hyväksyä sen, että parlamentti päättäisi kolmen viidesosan tai kolmen kuudesosan tai kolmen seitsemäsosan äänten enemmistöllä näiden toimikausien keskeyttämisestä, mutta se, että sama tehtävä annettaisiin puhemieskonferenssille, on täysin järjetön ajatus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich wiederhole meinen dank an die kommission für die sehr guten ver handlungen mit der europäischen automobilindustrie: minus 15 % auf dem wege zum kyotoziel, ein siebtel, das ist ein guter anfang.
tätä ei voida perustella ympäristönsuojelun, kansanterveyden tai kuluttajansuojan pohjalta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.2003 wurden insgesamt 815 neue fälle registriert, davon 262 kartellsachen (artikel 81, 82 und86 eg-vertrag), 212 fusionssachen und 377 beihilfefälle (ausgenommen beschwerden). die zahl derneuen fälle nahm in allen bereichen erheblich ab, bei kartell- und fusionssachen um rund ein fünftel,bei beihilfen um rund ein siebtel.
5.vuonna 2003 uusien asioiden kokonaismäärä oli 815, joista 262 koski kilpailunrajoituksia (ey:nperustamissopimuksen 81, 82 ja 86 artikla), 212 yrityskeskittymiä ja 377 valtiontukia (ilman kanteluita).uusien asioiden määrä väheni merkittävästi kaikilla aloilla; kilpailunrajoitusten ja yrityskeskittymien aloillavähennys oli noin yksi viidesosa ja valtiontukien alalla noin yksi seitsemäsosa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: