Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zu fördern ist die einrichtung europaweiter vermittlungsdienste für digitale lerninhalte mit entsprechenden geschäftsmodellen.
toimilla tuetaan euroopan laajuisten välityspalvelujen luontia digitaaliselle opiskelusisällölle siihen liittyvine liiketoimintamalleineen.
gerade die vermittlungsdienste, die hier entstanden sind, sollten für die digitalen inhalte auch neue geschäftsmodelle abbilden.
pienten ja keskisuurten yritysten kehittämiseksi on perustettu elimiä, joiden pitäisi myös suunnitella uusia liiketoimintamalleja digitaalista sisältöä varten.
ausgezeichnete ergebnisse wurden im rahmen der vermittlungsdienste erzielt, die lokale unternehmen bei dem abschluß von verträgen mit ausländischen unternehmen unterstützen.
se auttaa kehittämään rahoitus- ja vakuutussektoria.
diese den anwendungsbereich der richtlinie betreffende vorschrift verdeutlicht die voraussetzungen, unter denen vermittlungsdienste für versicherungsverträge anbietende personen nicht unter die richtlinie fallen.
tässä direktiivin soveltamisalaa koskevassa säännöksessä täsmennetään edellytykset, joiden täyttyessä tietyt vakuutussopimuksia koskevia edustuspalveluja tarjoavat henkilöt jäävät direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle.
die bestimmungen über die verantwortlichkeit von vermittlern gewähren den anbietern von vermittlungsdiensten gleichfalls die notwendige rechtssicherheit und tragen somit zu einem breit gefächerten angebot grundlegender vermittlungsdienste im internet bei.
välittäjien vastuuta koskevilla säännöksillä lisätään välityspalvelujen tarjoajien oikeusvarmuutta ja edistetään näin osaltaan perusvälityspalvelujen tarjontaa internetissä.
die reisevermittler wurden so davon abgehalten, den mit ba konkurrierenden gesellschaften ihre vermittlungsdienste anzubieten, und deren etablierung oder entwicklung auf dem britischen markt der luftverkehrsvermittlerdienste wurde dadurch notwendigerweise erschwert.
matkatoimistojen lisäpalkkiolla ei siten selvästikään ole mitään objektiivista yhteyttä vastasuoritukseen, jonka ba saa lisälentolippujen myynnistä.
- vermittlungsdienste für den elektronischen markt zur dynamischen ermittlung und auswahl von partnern für wertschöpfungskonstellationen, einschließlich beispielsweise automatisierter verhandlungen oder fortschrittlicher auktionen sowie gemeinsame nutzung von werten und anderer vertraglicher regelungen.
- välitystoiminta sähköisillä markkinapaikoilla arvonmuodostusketjun kumppaneiden löytämiseksi ja valitsemiseksi dynaamisesti. tähän sisältyvät esimerkiksi automatisoidut esineuvottelut ja kehittynyt huutokaupankäynti sekä lisäarvon jakautumiseen ja sopimusoikeudellisiin näkökohtiin liittyvät kysymykset.
3.12 vermittlungsdienste maximieren das wachstumspotenzial und den gesellschaftlichen wert der csr-aktivität, indem die erfordernisse und kompetenzen von unternehmen aufeinander abgestimmt werden, um erfolgreiche partnerschaften zu gründen.
välityspalvelut maksimoivat kasvupotentiaaliaan ja yhteiskunnallista arvoa yritysten yhteiskuntavastuun piiriin kuuluvissa toimissa siten, että yritysten tarpeet ja osaaminen sovitetaan strategisesti yhteen menestyksekkäiden kumppanuuksien luomiseksi.
4.9.7 modernisierung der öffentlichen beschäftigungsvermittlungen: die praxis zeigt, daß dekonzentrierte oder dezentrale vermittlungsdienste wirksamer sind, weil sie die bedürfhisse der beschäftigungssuchenden und der unternehmen besser kennen.
4.11.6 alueiden komitea tähdentää, että uusi tekniikka muuttaa kansalaisen ja heidän aluehallintonsa demokraattista suhdetta ja synnyttää uusia demokraattisen osallistumisen muotoja.
ich bitte ganz herzlich darum, dass das ganze haus morgen das, was wir unter zuhilfenahme der vermittlungsdienste der kommission mit dem rat ausgehandelt haben, in überzeugender weise beschließt, denn dann können wir dieses schwierige und außenpolitisch so wichtige dossier schon in der ersten lesung abschließen.
pyydän hartaasti, että koko parlamentti hyväksyy vakuuttavasti huomenna sen, jonka olemme saaneet sovituksi neuvoston kanssa komission tarjoaman sovittelun avulla, sillä siinä tapauksessa voimme saada tämän hankalan ja ulkopoliittisesti niin tärkeän asiakirjan päätökseen jo ensimmäisessä käsittelyssä.