Вы искали: überstaatlichkeit (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

Überstaatlichkeit

Французский

supranationalité

Последнее обновление: 2018-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

use Überstaatlichkeit (1231)

Французский

use saisie de biens (1221) saisie-exécution

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nt1 Überstaatlichkeit nt1 völkerrechtliche verantwortlichkeit

Французский

nt3 système d'information schengen nt1 responsabilité internationale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

use völkerrecht (1231) Überstaatlichkeit (1231)

Французский

use droit de séjour (1231) semi-liberté (1216)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weiterführend bedeutet der vorschlag mehr Überstaatlichkeit.

Французский

À long terme, cette proposition implique un renforcement de la subsidiarité.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es gibt auch keinen zusammenhang zwischen Überstaatlichkeit und effektivität in der eu.

Французский

il n' y a pas non plus le moindre lien, au sein de l' ue, entre supranationalité et efficacité.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in diesem bericht wird jedoch der ausbau der Überstaatlichkeit stark befürwortet.

Французский

ce rapport préconise une forte augmentation du nombre des décisions prises au niveau supranational.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es ist falsch zu glauben, effektivität könne mit Überstaatlichkeit gleichgesetzt werden.

Французский

il est erroné de croire que l'efficacité passe obligatoirement par le pouvoir supranational.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in fast allen punkten wird die bedeutung von mehr Überstaatlichkeit innerhalb der eu betont.

Французский

enfin, je crois que certaines mesures proposées par le livre vert telles que: taxes différenciées selon la qualité du carburant, péages en zone encombrée ou sensible, etc., répondent à des impératifs écologiques que les citoyens européens réclament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber gerade weil die entwicklung in richtung Überstaatlichkeit geht, muß das subsidiaritätsprinzip durchgesetzt werden.

Французский

le débat en irlande vient juste de commencer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die juniliste lehnt ein mehr an Überstaatlichkeit ab und betrachtet dies als eine angelegenheit der einzelnen länder.

Французский

la liste de juin rejette le supranationalisme exacerbé et pense qu’ il s’ agit là d’ une question relevant du ressort de chaque pays.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist eine entwicmung zu weniger macht der dem o ma tischen, nationalen parlamente und zu mehr Überstaatlichkeit.

Французский

en effet, celui­ci couvre à lui seul une bonne partie de nos priorités, dans la mesure où il est question de lutte contre le chômage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bericht enthält jedoch auch einige forderungen nach harmonisierung und Überstaatlichkeit, gegen die wir gestimmt haben.

Французский

le rapport contient également certaines revendications portant sur l'harmonisation et la supranationalité, contre lesquelles nous avons voté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ich bin jedoch gegen den vorschlag in ziffer 8 des berichts, weil dieser zu einer verstärkung der Überstaatlichkeit führt.

Французский

je suis cependant contre la proposition contenue dans le point 8 du rapport car elle conduit à un renforcement du caractère supranational.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei der wwu geht es um die wirtschaft, aber sie ist in hohem maße auch ein politisches projekt in richtung auf mehr Überstaatlichkeit und zentralisierung.

Французский

le projet de l'euro a le pouvoir d'anéantir le succès de l'ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frankreich und die niederlande haben durch ihre ablehnung der verfassung deutlich gemacht, dass sie eher weniger als mehr Überstaatlichkeit haben wollen.

Французский

en rejetant la constitution, la france et les pays-bas ont montré qu’ ils préfèrent avoir moins, et non plus, de supranationalisme.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im übrigen verweise ich auf meine erklärung zur abstimmung vom 18. november 1999, die meine einstellung gegen Überstaatlichkeit und eine gemeinsame verteidigung verdeutlicht.

Французский

pour le reste, je renvoie à mon explication de vote du 18 novembre 1999, qui justifie ma position vis-à-vis du supranationalisme et d' une défense commune.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nt3 internationale gewässer nt3 meerenge nt2 Überwachung der meere nt1 staatssouveränität nt1 Überstaatlichkeit nt1 völkerrechtliche verantwortlichkeit vierte welt use sozial benachteiligte klasse (2821)

Французский

2846 urbanisme et construction terrain viabilisé urbanisme lotissement propriété foncière propriété immobilière terre récupérée mt 5627 exploitation de la terre agricole uf polder bt1 utilisation des terres terme, crédit à court — (2416) terre, sciences de la — (3606) terme, crédit à long — (2416) terre, tremblement de — use séisme (5216) terme, crédit à moyen — (2416) terrain industriel mt 2846 urbanisme et construction uf friche industrielle bt1 urbanisme rt propriété foncière rt propriété immobilière terres, affectation des — (5611) terme de l'échange

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

punkt j, der das mißlingen der drogenpolitik den internen entscheidungsregeln der eu zuschreibt, was praktisch beinhaltet, daß man die Überstaatlichkeit in diesem bereich stärken will.

Французский

le président. — mesdames et messieurs les députés, m. bangemann a précisé qu'il exprimait son point de vue personnel et non celui de la commission. cela étant, les collègues sont naturellement libres et tenus d'apprécier ses propos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das würde mehr Überstaatlichkeit in der europäischen union bedeuten, wogegen wh prinzipieüe einwände haben. wh sind nicht der meinung, daß das europäische parlament mehr macht erhalten muß.

Французский

cela se produit lorsque l'on a des idées claires en tête, et j'estime qu'à la base de ce rapport il y a l'idée ­ une idée claire justement ­ qu'il nous faut, pour le sud­est de l'europe, mettre en place une stratégie légèrement modifiée par rapport à ce que nous avons fait jusqu'à présent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,948,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK