Вы искали: 50 den (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

50 den

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

2. erwachsenereines paares:+ 50% den

Французский

rapport entre les allocations d'équivalence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

50 den, bevor die nadel aus der haut gezogen wird.

Французский

le bouton d'injection doit ensuite être maintenu enfoncé pendant 10 secondes avant de retirer l'aiguille de la peau.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

das wirtschaftswachstum ist zu 25 bis 50 % den forschungs- und technologieinvestitionen zu verdanken.

Французский

l'investissement dans la recherche et la technologie est à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aerosolventilschaft nach anspruch 1, wobei die kanalöffnung (50) den ventilschaft vollständig umgibt.

Французский

queue de soupape d'aérosol suivant la revendication 1, dans laquelle l'ouverture de canal (50) encercle complètement la queue de soupape.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herstellen unter verwendung von waren, deren wert 50 ;' den wertes der hergestellten ware nicht überschreitet

Французский

compositions pour le décapage des métaux ; flux à souder et autres

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haushaltsgröße nach dem aquiva 2. erwachsener eines paares:+ 50% den leistungsbeträgen für unter­rungsrichtlinien lenzprinzip.

Французский

+ 50% montants de base pour différents ty loi ou recommandé par les directi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der selbstfassende verbinder nach anspruch 1, wobei der vorsprung (50) den außendurchmesser des verlängerungsformstücks vergrößert.

Французский

connecteur à blocage automatique selon la revendication 1, dans lequel ledit bossage (50) augmente le diamètre extérieur dudit raccord d'extension.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis zum einsendeschluß hatten aus vertretern von feiea und eg zusammengesetzte einzelstaatliche jurys unter etwa 1 50 den wettbewerbsbedingungen entsprechenden beiträgen 1 7 für die endausscheidung ausgewählt.

Французский

ce jury a procédé à la nomination d'un lauréat pour les États de la ce et d'un lauréat pour les pays hors ce dans la catégorie i du concours réservée aux articles «sécurité, hygiène et santé sur le lieu de travail» d'ordre général.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

50. den efta-ländern, die mitglieder des ewr sind, gemäß den im ewr-abkommen festgelegten bedingungen;

Французский

a) des pays de l’aele qui sont membres de l’eee, conformément aux conditions fixées dans l’accord sur l’eee;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die finanzierungen im rahmen der femip in den jahren 2003 und 2004 belaufen sich auf rund 2 mrd eur, wovon etwa 50% den privaten sektor betreffen.

Французский

en 2003 et en 2004, le volume des prêts au titrede la femip a été de l’ordre de 2 milliards d’eur, dont 50 % environ ontété alloués au secteur privé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(50) den eurostat-daten zufolge waren die einfuhren aus china im gesamten bezugszeitraum aufgrund der antidumpingmaßnahmen anhaltend gering.

Французский

(50) les données d'eurostat laissent à penser que les importations en provenance de chine sont restées faibles tout au long de la période considérée en raison de l'existence de mesures antidumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleiches gilt in geringerem maße auch für litauen und zypern. in estland und in der türkei erbrachte im jahr 2000 dagegen der hochschulsektor mit mehr als 50 % den hauptanteil an den bafe.

Французский

en bulgarie et, dans une moindre mesure, à chypre et en lituanie, le secteur des administrations publiques domine la r & d, alors qu'en estonie et en turquie, le secteur de l'enseignement supérieur représentait plus de 50% des dird totales en 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fluiddruckverstärkungsvorrichtung nach anspruch 5, in der die stellung des gleitelements (50) den an die erste ausgangsöffnung (40₁) angelegten druck steuert.

Французский

amplificateur de pression hydraulique selon la revendication 5, dans lequel la position dudit organe coulissant (50) commande la pression fournie audit premier orifice de sortie (40₁).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anordnung für einen sicherheitssensor nach anspruch 1, wobei die erste regelschaltung (20; 20a; 50) den schwellwert zur detektion des blockierers einregelt.

Французский

ensemble à capteur de sécurité selon la revendication 1, dans lequel le premier circuit de réglage (20 ; 20a ; 50) règle la valeur de seuil de détection d'intrus.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(50) den angaben des kooperierenden ausführenden herstellers zufolge lagen die preise für ausfuhren in drittländer (usa) unter dem für belarus rechnerisch ermittelten normalwert.

Французский

(50) il ressort des données provenant du producteur-exportateur ayant coopéré que les prix à l'exportation vers des pays tiers (États-unis) étaient inférieurs à la valeur normale construite pour le belarus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

blech nach anspruch 10, wobei die platte (34) ein statorblech ist, die bohrungsöffnung (50) den innenumfang bildet und der außenumfang der platte 203 mm beträgt.

Французский

tôle selon la revendication 10, dans laquelle ladite plaque (34) est une tôle de stator, ladite ouverture centrale (50) définissant ladite périphérie intérieure, et le diamètre extérieur de ladite plaque est égal à 203 mm.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,074,696 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK