Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei diesem gedanken wandte ich mein gesicht ab von dem lieblichen abendhimmel und dem einsamen thal von morton; ich sage einsam, denn auf jenem teil desselben, der meinem auge sichtbar, befand sich nicht ein einziges gebäude mit ausnahme der kirche und des pfarrhofes und auch diese beiden waren fast gänzlich unter schattigen bäumen versteckt. weit hinaus am äußersten ende erblickte man das dach von vale-hall, wo der reiche mr. oliver mit seiner tochter wohnte.
À cette pensée, je détournai mon visage du beau ciel que je contemplais et de la vallée solitaire de morton. je dis solitaire; car, dans la partie que je pouvais apercevoir, il n'y avait aucune maison, si ce n'est l'église et le presbytère, qui étaient à moitié masqués par les arbres, et tout au loin, le toit de vale-hall, où demeuraient m. oliver et sa fille.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: