Вы искали: abrüstungsvereinbarungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

abrüstungsvereinbarungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

wenn in naher zukunft tatsächlich abrüstungsvereinbarungen unterzeichnet werden sollten, können sich alle europäischen länder nur dazu beglückwünschen. schen.

Французский

voilà l'un des arguments les plus convaincants, selon moi, en faveur d'un programme communautaire d'achat d'armes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für westeuropa wird eines der wichtigsten ergebnisse künftiger rüstungskontroll- und abrüstungsvereinbarungen sein, welche situation wir bei den mittel streckenraketen erreichen.

Французский

le sommet de stockolm a permis de progresser quelque peu, et il n'est pas jusqu'à l'alternance de douches froides et chaudes qui a caractérisé les rapports entre les grandes puissances au cours des dernières semaines qui ne nous fournisse des rai sons d'espérer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der bevorstehenden weit reichenden abrüstungsvereinbarungen zwischen den weltmächten, die besonders europa betreffen, müssen die europäer ein gemeinsames konzept für die sicher heitspolitik im rahmen des westlichen bündnisses definieren und verwirklichen.

Французский

résolution adoptée par le parlement européen: pv du 18.9.1987, 2epartie, pp. 47­53.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das treffen von reykjavik scheint anzudeuten, daß durch bestimmte fortschritte auf den vor 1983 blockierten gebieten, wie bei den kernwaffen mittlerer reich weite in europa, der abschluß von abrüstungsvereinbarungen möglich würde.

Французский

les européens avaient fondé certaines espérances en la récente réunion de deux dirigeants des principales superpuissances à reykjavik en islande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichermaßen positiv bewerte ich den hinweis auf die rolle der vertrauensbildenden maßnahmen, die. wie der bericht feststellt, für das verständnis der bei den blöcke untereinander so überaus wichtig sind, al so beispielsweise verteidigungsabkommen oder die abrüstungsvereinbarungen der supermächte.

Французский

en d'autres termes, oui, développons les relations avec l'union soviétique, mais tenons compte de nos autres relations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anders als kommission und rat ist der haushaltsausschuß der auffassung, daß das perifra-programm fortgesetzt werden muß, um den betreffenden regionen bei der bewältigung der folgen der abrüstungsvereinbarungen und des golfkriegs zu helfen. dafür wird ein betrag von 50 mio. ecu vorgeschlagen.

Французский

je tiens à vous rappeler que lors de la dernière procédure budgétaire, la situation fut la même et qu'elle a suscité un sérieux conflit entre le conseil et le parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,352,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK