Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(heiterkeit, zwischenruf: „aprilscherz!")
en effet, si on peut se féliciter qu'un accord soit intervenu, on doit également pointer les faiblesses de cet accord.
aber diese aufeinanderfolgenden debatten nehmen fast schon groteske züge an, da man manchmal gar nicht ge nau weiß, ob es sich um einen aprilscherz handelt.
tappin (pse). - (en) madame le président, je tiens avant tout à féliciter mme dührkop pour son excellent rapport sur les orientations.
das würde mich sehr interessieren, da die dänische debatte und die in dänemark gemachten vorschläge eher an einen" aprilscherz" erinnern.
je souhaiterais vivement avoir une réponse, car les discussions qui ont lieu au danemark et les propositions qui y ont été présentées ressemblent à un poisson d' avril.
da kann ich nur sagen: ein gelungener aprilscherz, aber wir warten weiterhin auf einen echten bericht mit angaben über die erforderlichen ausgaben für die umgestaltung dieser beiden gebäude.
voilà ce que je leur dis: bien essayé pour le poisson d' avril; mais nous attendons quand même avec impatience de recevoir le vrai rapport sur ce que coûtera la transformation de ces bâtiments.
herr präsident, ich möchte kommissar fischler fragen, wie er die verschiebung der umsetzung des verbots von spezifizierten risikomaterialien rechtfertigen kann und ob es nicht in der tat angebracht wäre, die sache gleich auf den ersten april zu verschieben und dann auch als aprilscherz abzutun.
monsieur le président, j' aimerais demander au commissaire fischler comment il justifie la décision de reporter l' application de l' interdiction sur certains produits à risque déterminés et si cela ne tombe pas en effet à propos que la date ait été reportée au premier avril.
er wies die forderung nach einer sperrung von alexej nawalnys antikorruptions-community öffentlich zurück . in einem anschließenden interview erläuterte er detailliert den kunstgriff mit seinem rücktrittsschreiben, das er für einen aprilscherz erklärte. damit wollte er dem druck entgegenwirken, der wegen dieser sache auf ihm lastete.
lors d’une interview il a expliqué que son coup de théâtre du 1er avril autour de sa démission suivie de son retour avait été orchestré dans le but de mettre fin à la pression exercée sur lui depuis cet incident.