Вы искали: außerbetriebstellung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

außerbetriebstellung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

die gewährleistung der sicherheit ist während des gesamten lebenszyklus eines kommunikations- und informationssystems ab der einführung bis zur außerbetriebstellung erforderlich.

Французский

assurer la sécurité d’un sic tout au long de son cycle de vie, de son lancement à son retrait, est une obligation.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedingung für den ankauf von ausstattungen und anlagen unter diesem posten ist die ersatzbeschaffung bei entsprechend den geltenden verfahren vorgenommener außerbetriebstellung von technischen und dv-ausstattungen und -anlagen.

Французский

l'achat de matériel de renouvellement et leur installation est conditionné par le déclassement, suivant les procédures établies, du matériel et des installations techniques et informatique à remplacer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

18. vorrichtung nach einem der ansprüche 5 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die zuführeinrichtung (6) für den schlauch (5) einlaufseitig eine auf einem schwenkhebel (24) angeordnete einfädeleinrichtung (21; 21′) mit einer umlaufrolle (22; 22′) und eine gegenwalze (23; 23′) sowie einer nachgeordneten aufspreizführung (27; 27′) aufweist, wobei die einfädeleinrichtung (21; 21′) von einer außerbetriebstellung, in der die oberseite des dornes (7) freiliegt, in eine inbetriebstellung schwenkbar ist, in der die aufspreizführung (27; 27′) über die oberseite des dornes (7) greift.

Французский

18. dispositif selon l'une quelconque des revendications 5 à 17, caractérisé en ce que le mécanisme d'amenée (6) pour le boyau (5) comporte du côté d'entrée un mécanisme d'enfilage (21; 21′) monté sur un levier basculant (24) et équipé d'un cylindre rotatif (22; 22′) et d'un cylindre complémentaire (23; 23′) ainsi que d'un guide à écartement (27; 27′) monté en aval de ces derniers, le mécanisme d'enfilage (21; 21′) pouvant être amené, par basculement, à partir d'une position hors service, dans laquelle le dessus du mandrin (7) est dégagé, dans une position de mise en service, dans laquelle le guide à écartement (27; 27′) s'engage sur le dessus du mandrin (7).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,410,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK