Вы искали: auftrageinrichtung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auftrageinrichtung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

behälter und auftrageinrichtung fuer pharmazeutische oder kosmetische produkte

Французский

conteneur et applicateur pour produits pharmaceutique ou cosmetique

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das substrat eine faserstruktur aufweist.

Французский

applicateur selon la revendication 3, caractérisé par le fait que le substrat présente une structure fibreuse.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein körper ein sintermaterial umfasst.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait qu 'au moins un corps (31) comporte un fritté.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 30, dadurch gekennzeichnet, dass das substrat einen schaum oder schwamm umfasst.

Французский

applicateur selon la revendication 30, caractérisé par le fait que le substrat comporte une mousse ou une éponge.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die vielzahl von körpern mehr als hundert körper umfasst.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait que la pluralité de corps comporte plus d'une centaine de corps.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens zwei körper (31) verschieden sind.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait qu 'au moins deux corps (31) sont différents.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das erste und das zweite produkt im kontakt miteinander zwei phasen bilden.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait que le premier et le deuxième produits forment deux phases au contact l'une de l'autre.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite wand (20) mindestens teilweise durchlässig ist.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait que la deuxième paroi (20) est au moins partiellement perméable.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein teil der körper (31) magnetische eigenschaften aufweist.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait qu 'au moins une partie des corps (31) présente des propriétés magnétiques.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinheit, umfassend mindestens eine auftrageinrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche und eine verpackung, in der diese mindestens eine auftrageinrichtung vor der verwendung angeordnet ist.

Французский

ensemble d'application comportant au moins un applicateur selon l'une quelconque des revendications précédentes et un emballage dans lequel est disposé ledit au moins un applicateur avant l'utilisation.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 28, dadurch gekennzeichnet, dass die wände (8) aus einem starren werkstoff hergestellt sind.

Французский

applicateur selon l'une quelconque des revendications 1 à 28, caractérisé par le fait que les parois (8) sont réalisées dans un matériau rigide.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung für viskose flüssigkeit nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das elastische element (9) in der form einer schraubenfeder vorliegt.

Французский

applicateur de liquide visqueux selon la revendication 4, caractérisé en ce que ledit organe élastique (9) a la forme d'un ressort hélicoïdal.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 9 und dem vorhergehenden anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der durchtrennbare teil (22) den beiden rohren der auftrageinrichtung gemeinsam ist.

Французский

applicateur selon la revendication 9 et la revendication précédente, caractérisé par le fait que la partie sécable (22) est commune aux deux tubes de l'applicateur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das produkt ein in dem innenraum (30) vorhandenes substrat (140) tränkt.

Французский

applicateur selon la revendication 2, caractérisé par le fait que le produit imprègne un substrat (140) présent dans l'espace intérieur (30).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden produkte (p 1 ; p 2 ) nicht im kontakt miteinander gelagert werden können.

Французский

applicateur selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les deux produits (p 1 ; p 2 ) ne peuvent être stockés au contact l'un de l'autre.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auftrageinrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das auftragelement aus mindestens einem der folgenden werkstoffe hergestellt ist: thermoplastisches oder warmhärtendes material, elastomer, glas, holz oder metall.

Французский

applicateur selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que l'élément d'application est réalisé dans au moins l'un des matériaux suivants : matière thermoplastique ou thermodurcissable, élastomère, verre, bois ou métal.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anordnung nach einem oder mehreren der nach einem oder mehreren der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die auftrageinrichtung (47) in der auftragstrecke (7) als die auftragflüssigkeit in form feinverteilter tröpfchen von beiden seiten aufbringende sprühvorrichtung (48) ausgebildet ist.

Французский

dispositif selon l'une ou plusieurs des revendications précédentes, caractérisé en ce que le dispositif d'application (47) sur le parcours d'application (7), est réalisé en tant que dispositif de pulvérisation (48) appliquant le liquide d'application sur les deux côtés, sous la forme de gouttelettes finement réparties.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,764,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK