Вы искали: auftragsbestätigung betonlieferungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auftragsbestätigung betonlieferungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

auftragsbestätigung

Французский

confirmation de commande

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auftragsbestätigung (nicht erhalten/falsch)

Французский

confirmation de commande (non reçue/erronée)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die beklagte nahm die auftragsbestätigung widerspruchslos entgegen.

Французский

la cour d'appel admet que le contenu d'une obligation doit être connu pour que la partie au contrat intéressée puisse l'inclure dans l'objet de son consentement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dementsprechend sollte die walzrichtung in der auftragsbestätigung eindeutig angegeben werden.

Французский

c'est pourquoi il est recommandé d'indiquer clairement la direction du laminage sur le contrat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die belgische firma habe die auftragsbestätigung des unternehmens mit dem oben erwähnten zusatz nicht angenommen.

Французский

comme, dans l'affaire que le bundesgerichtshof devait trancher, le libellé du contrat faisait référence à des offres antérieures de l'entreprise allemande, offres qui, quant à elles, contenaient un renvoi exprès à ces mêmes conditions générales de vente, le bundesgerichtshof a abouti à la conclusion que l'entreprise italienne «était parfaitement en me-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Über die bestellung er­teilte die beklagte eine „auftragsbestätigung" ohne hinweis auf die genannten bedin­gungen.

Французский

la défenderesse a confirmé la commande sans renvoi aux conditions générales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rakuten nimmt im auftrag des händlers das angebot zum abschluss eines kaufvertrags mit dem endkunden durch versenden der auftragsbestätigung an.

Французский

rakuten prend en charge, pour le compte du commerçant, la conclusion d'un contrat d’achat avec le client final par l’envoi de la confirmation de la commande.

Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

system zur automatischen wiederzuweisung einer auftragsbestätigung als antwort auf einen eingehenden auftrag, computerimplementiertes verfahren, benutzerendgerät und computerlesbares speichermedium

Французский

système pour redistribuer automatiquement une confirmation de commande en réponse à une commande entrante, procédé implémenté par ordinateur, terminal d'utilisateur et support de stockage lisible par ordinateur

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

andere alternativen sind das datum des vertrags, des kaufauftrags oder der auftragsbestätigung, wenn diese sich eher für die ermittlung der wesentlichen verkaufsbedingungen eignen.

Французский

la date du contrat, de la commande ou de la confirmation de la commande peut aussi être utilisée, mais à condition qu'elle reflète de manière plus appropriée les conditions matérielles de la vente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der umstand, daß die belgische firma dieser auftragsbestätigung nicht widerspro­chen habe, sei nach der rechtsprechung des europäischen gerichtshofes nicht als an­nahme der gerichtsstandsklausel anzusehen.

Французский

les instances inférieures ayant, en l'espèce, donné des réponses divergentes à la question de la validité de la prorogation de compétence, le bundesgerichtshof a demandé à la cour de justice des communautés européennes de répondre à plusieurs questions portant sur l'interprétation de l'article 17 de la convention de bruxelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das bloße schweigen auf eine auftragsbestätigung, in der auf allgemeine geschäftsbedingungen verwiesen werde, die ihrerseits eine gerichts­standsklausel enthielten, genüge diesen voraussetzungen nicht.

Французский

le simple silence d'une partie à la réception d'une confirmation de commande qui renvoie aux conditions géné­rales contenant une clause attributive de compétence ne satisfait pas à ces conditions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für umfang und ausführung der lieferung ist die auftragsbestätigung von bk massgebend. sofern nicht sofort nach erhalt der auftragsbestätigung eine korrektur erfolgt, sind die in der auftragsbestätigung aufgeführten spezifikationen verbindlich.

Французский

la confirmation de la commande par bk est déterminante pour l'étendue et l'exécution de la livraison. sauf si une correction est apportée immédiatement après réception de la confirmation de commande, les spécifications indiquées dans la confirmation de commande sont contraignantes.

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verfahren gemäß anspruch 9, weiter umfassend, liefern einer auftragsbestätigung an die schnittstellen-aktive kommunikationsvorrichtung (10).

Французский

la méthode de la revendication 9 comprenant en outre la fourniture d'une confirmation de commande au dispositif de communication à interface active (10).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf der rückseite der auftragsbestätigung der klägerin sind in französischer sprache die verkaufsbedingungen der klägerin abgedruckt, die unter anderem die bestimmung ent halten, daß der käufer seiner zahlungspflicht in gent nachzukommen habe und daß die gerichte in gent zuständig seien.

Французский

au dos de la confirmation de com mande envoyée par bastin, figurent les conditions générales de vente et de livraison rédigées en français. celles-ci contiennent, entre autres, une clause selon laquelle l'acheteur doit effectuer le paiement du prix à gand et selon laquelle les tribunaux de cette ville sont compétents en cas de litige.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sich die annahme durch die beklagte aber auf die übrigen mit der auftragsbestätigung mitgeteilten geschäftsbedingungen beziehe, gelte sie auch für die klausel, die gent als erfüllungsort für die zahlungsverpflichtung bestimme. die gel tend gemachte forderung beruhe auf der zahlungsverpflichtung des beklagten.

Французский

ii-l — b 2 tribunal de commerce de bruxelles, jugement du 3 octobre 1979, s.a. nashua belgium contre s.a.r.l. marner (luxembourg), jurisprudence commerciale de belgique 1980, p. 51

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auftragsbestaetigung

Французский

accusé de réception de la commande

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,551,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK