Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
höhe der zölle in der ausgangsuntersuchung
niveau du droit dans l'enquête initiale
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
diese entspricht der vorgehensweise in der ausgangsuntersuchung.
cette approche avait déjà été adoptée lors de l'enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mittlerer wert woche 4 veränderung seit der ausgangsuntersuchung
moyenne-visite initiale moyenne semaine 4 différence valeur de p* evaluation globale par le patient
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
auch bei der ausgangsuntersuchung arbeiteten die einführer nicht mit.
les importateurs n’ont pas non plus coopéré à l’enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die kommission untersuchte dieselben subventionsregelungen wie in der ausgangsuntersuchung.
la commission a examiné les mêmes régimes de subventions que ceux analysés au cours de l’enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
das verfahren zur berechnung der preisunterbietung entspricht dem der ausgangsuntersuchung.
la méthode de calcul de la sous-cotation des prix suit celle utilisée dans l'enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
torticollis (eine verschlechterung im vergleich zur ausgangsuntersuchung), geschmacksveränderungen
torticolis (aggravation par rapport à l’état initial), dysgueusie
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vor oder während des untersuchungszeitraums der ausgangsuntersuchung kein sämischleder ausgeführt habe,
n'avait pas exporté de cuirs et de peaux chamoisés avant ou pendant la période couverte par l'enquête initiale;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
seit der ausgangsuntersuchung haben sich die produktionsstrukturen in vielerlei hinsicht verändert.
par rapport à la situation observée lors de l'enquête initiale, les structures de production se sont modifiées à bien des égards.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(23) in der ausgangsuntersuchung war taiwan als vergleichsland herangezogen worden.
(23) taïwan avait été choisi comme pays analogue dans le cadre de l'enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im untersuchungszeitraum der ausgangsuntersuchung betrug der marktanteil der einfuhren aus marokko 0 %.
pendant la période d’enquête initiale, les importations en provenance du maroc détenaient une part de marché de 0 %.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
an den hauptmerkmalen der depb-regelung hat sich seit der ausgangsuntersuchung nichts geändert.
les principales caractéristiques du régime depb n'ont pas changé depuis l'enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
(126) in der ausgangsuntersuchung gehörten dem wirtschaftszweig der gemeinschaft acht hersteller an.
(126) il convient d'observer que, lors de l'enquête initiale, l'industrie communautaire était constituée de huit producteurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(17) in der ausgangsuntersuchung wurden die fahrräder nach folgenden kategorien unterschieden:
(17) dans le cadre de l'enquête initiale, les bicyclettes ont été réparties en différentes catégories, à savoir:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die ausgangsuntersuchung hatte bekanntlich ergeben, dass eine einführung von maßnahmen dem gemeinschaftsinteresse nicht zuwiderlief.
il convient de rappeler qu'à l'issue de l'enquête initiale, il avait été considéré que l'institution de mesures n'était pas contraire à l'intérêt de la communauté.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(9) bei dieser untersuchung wurde die gleiche methode angewandt wie in der ausgangsuntersuchung.
(9) la même méthode que celle utilisée lors de l'enquête initiale a été appliquée à la présente enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in der ausgangsuntersuchung erfüllte der antragsteller tatsächlich kriterium 1, nicht aber kriterium 2.
il est vrai, en effet, que le requérant remplissait le premier critère lors de l'enquête initiale, mais ne satisfaisait pas au deuxième critère.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus wurde die unterscheidung zwischen herstellern und einführern/formulierern bereits in der ausgangsuntersuchung vorgenommen.
par ailleurs, cette distinction entre producteurs et importateurs/formulateurs correspond à l'approche adoptée lors de l'enquête initiale.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
die untersuchung, die zu der einführung dieser maßnahmen führte, wird nachstehend „ausgangsuntersuchung“ genannt.
l’enquête qui a conduit à ces mesures est ci-après dénommée «enquête initiale».
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
in der ausgangsuntersuchung wurden für china und thailand marktanteile von 8,5 % bzw. 2,6 % festgestellt.
il convient de préciser qu'au moment de l'enquête initiale, la chine et la thaïlande détenaient des parts de marché de respectivement 8,5 et 2,6 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: