Вы искали: ausgefallen ist (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

ausgefallen ist

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

berichte der familie in mosul, dass die elektrizität ausgefallen ist.

Французский

infos de la famille à mossoul qu'il n'y a plus d'électricité.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der verhaltenskodex ist wichtig, wenn er auch etwas knapp ausgefallen ist.

Французский

l'opinion publique, dans de nombreux pays, supporte de plus en plus mal cette immigration sauvage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders deut­lich ausgefallen ist dieser rückgang in den beneluxländern, spanien.

Французский

en france, en italie, en finlande et en suède, par contre, la proportion de personnes inoc­cupées s'est accrue au cours de cette période, cette hausse venant se cumuler à celle du nombre des personnes âgées, tandis qu'en allemagne et en grèce, la diminution n'a pas été suffisante pour absorber cette hausse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei usv betrieb erkennt man damit ob die spannung vor der usv ausgefallen ist.

Французский

avec l'onduleur, on peut voir si la tension est en panne en avant de l'onduleur.

Последнее обновление: 2013-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir bedauern, daß der gemeinsame standpunkt nicht schärfer und deutlicher ausgefallen ist.

Французский

nous regrettons que cette position commune n' ait pas été formulée de manière plus tranchée.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das haus hat ein erstes urteil gesprochen, und ich bedaure, wie es ausgefallen ist.

Французский

or l'ionisation des denrées alimentaires est un moyen, parfois le seul moyen, de lutter contre ces micro-organismes pathogènes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

   – es ist enttäuschend und frustrierend, dass die zuverlässigkeitserklärung erneut negativ ausgefallen ist.

Французский

   - il est décevant et frustrant que la déclaration d’ assurance soit une nouvelle fois négative.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ii) ein immunfluoreszenztest gemäß anhang i oder ein anderer geeigneter test positiv ausgefallen ist,

Французский

ou ii) une réaction positive au test d'immunofluorescence précisé à l'annexe i ou à un autre test approprié,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls das ergebnis zu ihren ungunsten ausgefallen ist, können sie um weitere informationen bitten.

Французский

si vous n’avez pas été choisi, vous en serez informé par courrier ou par courrier électronique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hybridantriebsystem für ein kraftfahrzeug mit antrieb von dem verbrennungsmotor oder von dem elektromotor wenn einer von diesen ausgefallen ist

Французский

système d'entraínement hybride pour véhicule à moteur avec propulsion, soit par le moteur à combustion interne, soit par le moteur électrique si l'un des deux tombe en panne

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a. in der erwägung, dass die anpassung der dienstbezüge des personals 2004 niedriger ausgefallen ist als erwartet,

Французский

a. considérant que l'adaptation des rémunérations du personnel pour 2004 a été inférieure aux prévisions,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da der saldo im jahr 2004 positiv ausgefallen ist, braucht er nicht in einen berichtigungshaushaltsplan eingesetzt zu werden.

Французский

le résultat enregistré en 2004 étant positif, celui-ci ne doit pas être inscrit dans un budget rectificatif.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch in belgien begegnet man häufig lohnverträgen in unternehmen, für die eine branchenübereinkunft aussteht oder zu bescheiden ausgefallen ist.

Французский

de même, en belgique, on signale beaucoup d'accords de salaires dans les entreprises là ou l'accord de branche est absent ou a fixé des taux trop modestes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus dem durchführungsbericht geht hervor, dass bei der verbesserung der anpassungsfähigkeit von arbeitnehmern und unternehmen die umsetzung am schwächsten ausgefallen ist.

Французский

les rapports de mise en œuvre indiquent que le degré de mise en œuvre des politiques le plus faible a trait à l'amélioration de la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fälle von schulabbruch in der primärschulewurden auf unter 10% gesenkt, wobei der rückgang bei mädchen stärker ausgefallen ist.

Французский

làoù l’offre formelle est faible, la stratégie devraitconsister à soutenir à la fois l’enseignement formelet non formel et, simultanément, à tisser des liensentre ces deux types.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der entscheidenden rolle dieser behörde vertritt der ausschuss jedoch die auffassung, dass der kommissions­vorschlag diesbezüglich viel zu dürftig ausgefallen ist.

Французский

toutefois, le comité estime que compte tenu de l'importance du rôle de cette autorité spéciale, la proposition de la commission est très insuffisante.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte ferner daran erinnern, daß, was die italienischen kommunisten betrifft, in beiden fällen unsere stellungnahme negativ ausgefallen ist.

Французский

il est absurde de se bercer d'illusions à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2003 waren das vereinigte königreich, luxemburg, finnland und schweden wieder hinter die usa zurückgefallen, wo der abschwung vergleichsweise moderat ausgefallen ist.

Французский

en 2003, le royaume-uni, le luxembourg, la finlande et la suède sont retombés en dessous du niveau des États-unis, où la réduction a été comparativement modérée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die zu prüfenden feldbestände müssen von saatgut erwachsen sein, das einer amtlichen nachprüfung unterzogen wurde, die zufrieden stellend ausgefallen ist.

Французский

b) la culture de semences à inspecter est réalisée à partir de semences qui ont subi un contrôle officiel a posteriori, dont les résultats ont été satisfaisants.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

hervorzuheben bleibt noch, dass die abnahme in frankreich besonders stark ausgefallen ist (-14.2 %) und sich somit die ersten auswirkungen der trockenheit zeigen.

Французский

il faut toutefois noter que cette diminution est particulièrement forte en france (-14,2 %) où les premiers effets de la sécheresse se font sentir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,996,374 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK