Вы искали: auszubilden (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auszubilden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

personalbedarf auszubilden.

Французский

le gouvernement fédéral estime qu'entre 745.000 et 765.000 places seront nécessaires pour répondre à cette demande accrue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie sind sie dann auszubilden?

Французский

> selon le selon la catégorie l'ellision )

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die fähigkeit, tionssituationen auszubilden.

Французский

- l'expérience de l'entreprise

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ziel war, 400 teilnehmer auszubilden.

Французский

l’objectif visé était la formation de 400 participants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frauen für technische berufe auszubilden

Французский

en suède, 30 postes de professeurs titulaires ont été spécialement créés pour des femmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der fahrkorb ist als kabine auszubilden.

Французский

support de charge

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

internetnutzung für den unterricht systematisch auszubilden.

Французский

l usages éducatifs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel des instrumentes ist es, die langzeitarbeitslosen auszubilden.

Французский

on peut envisager un coût de participation, notamment pour la restauration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeitskräfte sind in den entsprechenden Überlebenstechniken auszubilden.

Французский

les travailleurs doivent suivre un entraînement approprié aux techniques de survie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gab jedoch keine verpflichtung, lehrlinge auszubilden.

Французский

les employeurs répliquèrent en créant des associations patronales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die notwendigkeit, die schiffs- und flugmannschaften auszubilden;

Французский

la nécessité de formation des équipages dans le transport maritime et aérien;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehwege sind dem verkehrsbeduerfnis entsprechend ausreichend breit auszubilden

Французский

suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

polymerzusammensetzung, fähig, eine chirale nematische mesophase auszubilden.

Французский

composition polymère capable de former une mésophase nématique chirale.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die arbeitskräfte sind in den entsprechenden verfahren für notfälle auszubilden.

Французский

les travailleurs doivent être formés aux mesures à prendre en cas d'urgence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erfindungsgemäss wird somit vorgeschlagen, das aufnahmeteil aus stahl auszubilden.

Французский

il est donc proposé selon l'invention qu'une telle partie de logement soit constituée d'acier.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

• ausbildung und mit nur geringen schulkenntnissen in der datenverarbeitung auszubilden.

Французский

- les problèmes spécifiques à cer taines catégories de travailleurs,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies hieße praktisch, die studien­teilnehmer als ingenieure auf dokto­randenniveau auszubilden.

Французский

parallèlement, le tissu économique local pourra s'appuyer sur la présence d'ingénieurs spécialisés qui posséderont un potentiel important.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber wäre das nicht ein grund mehr, die entsprechenden kräfte auszubilden ?

Французский

principales régions de production du bétail en afrique (hachurées) et principales par la mouche tsé-tsé (en rouge) - (d'après f.a.o. africa survey - c 61 [15).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es sind investitionen erforderlich, um fischereiinspektoren anzuwerben, auszubilden und zu halten.

Французский

des investissements seront requis afin de recruter former et garder de bons contrôleurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem scheint das bildungssystem die menschen nicht adäquat für das erwerbsleben auszubilden.

Французский

en outre, il ne semble que le système éducatif ne prépare pas de manière adéquate la population au travail.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,800,951 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK