Вы искали: baby kuscheldecke mit kissen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

baby kuscheldecke mit kissen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

bohrlochwerkzeug fÜr produktionsmessungen mit kissen

Французский

instrument de diagraphie de production a coussinets

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belÜftete zugangsschnittstelle und stÜtzsystem mit kissen

Французский

interface d'acces ventilee et systeme de support de coussin

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wc-brille mit kissen auf der sitzfläche.

Французский

siège de cuvette avec coussin.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

komprimierender bÜstenhalter mit kissen fÜr manuelle lymphatische drainage

Французский

soutien-gorge a compression avec coussin ayant un effet de drainage lymphatique manuel

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein sessel, lehnstuhl oder mit kissen unterstütztes bett ist hierfür ideal.

Французский

idéalement, installez- vous dans une chaise longue, un fauteuil inclinable ou un lit contre des oreillers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betriebsverfahren für eine beherbergungsanlage mit einer mehrzahl von grundsätzlich für die belegung durch ein oder zwei personen geeigneten betträumen und mit einer zentrale, wobei von der zentrale aus die benutzung der betträume für die jeweilige kundschaft ermöglicht wird durch Übergabe eines schließmittels, wie schlüssel, magnetkarte oder schließgeheimnis, für die Öffnung des zugangs zu dem jeweiligen bettraum, dadurch gekennzeichnet, daß für den fall der gewünschten benutzung durch zwei personen eines durch eine grundausstattung mit kissen (38) oder/und zudeckmaterial (40) nur für eine person hergerichteten bettraums der zugang zu einem dem jeweiligen bettraum zugehörigen stauraum (42) ermöglicht wird, welcher kissen (38') oder/und zudeckmaterial (40') für eine zweite person aufnimmt, und zwar entweder durch Übergabe eines auf die Öffnung dieses stauraums erweiterten schließmittels oder durch münzeinwurf oder durch ansteuerung von der zentrale aus. beherbergungsanlage zur durchführung des verfahrens nach anspruch 1, umfassend eine mehrzahl von grundsätzlich zur belegung durch ein oder zwei personen geeigneten betträumen, wobei die einzelnen betträume durch ausgabe von schließmitteln, wie schlüssel, magnetkarte oder schließgeheimnis, zugänglich machbar sind, dadurch gekennzeichnet, daß die betträume mit einer grundausstattung von kissen (38) oder/und zudeckmaterial (40) für die benutzung durch eine person hergerichtet sind und daß einem einzelnen bettraum ein stauraum (42) mit kissen (38') oder/und zudeckmaterial (40') für eine zweite person zugeordnet ist, welcher durch ein erweitertes schließmittel oder/und durch münzeinwurf oder/und durch ansteuerung von einer zentrale aus in Öffnungsbereitschaft überführbar ist.

Французский

procédé d'exploitation d'un ensemble hôtelier comprenant un certain nombre de chambres prévues en principe pour une ou deux personnes et une réception centrale, dans lequel la réception centrale définit l'attribution des chambres pour chaque client à qui elle remet un moyen de verrouillage, tels une clef, une carte magnétique ou un code d'accès permettant de pénétrer dans ladite chambre, caractérisé en ce que, en cas d'occupation par deux personnes d'une chambre dont l'équipement de base, à savoir un oreiller (38) et/ou une couverture (40), n'est prévu que pour une personne, il est possible d'accéder à un espace de rangement (42) attenant à la chambre concernée, dans lequel sont rangés des oreillers (38') et/ou des couvertures (40') pour une deuxième personne, par la remise d'un moyen de verrouillage à fonction étendue autorisant l'ouverture de cet espace de rangement, ou par l'introduction d'une pièce de monnaie ou par commande à partir de la réception centrale. ensemble hôtelier équipé pour la mise en oeuvre du procédé selon la revendication 1, comprenant une pluralité de chambres prévues en principe pour une ou deux personnes, chaque chambre étant accessible après remise d'un moyen de verrouillage, tels une clef, une carte magnétique ou un code d'accès, caractérisé en ce que les chambres sont pourvues d'un équipement de base en oreillers (38) et/ou couvertures (40), prévu pour une personne, et en ce qu'un espace de rangement (42) est affecté à chaque chambre, dans lequel sont rangés des oreillers (38') et/ou des couvertures (40') pour une deuxième personne, lequel est accessible par un moyen de verrouillage à fonction étendue ou par l'introduction d'une pièce de monnaie ou par commande à partir de la réception centrale.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,268,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK