Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beispielhafte debuggermeldung
exemple de message du débuggeur
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
eine beispielhafte methode
pour un monde différent
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte bilaterale wirtschaftsbeziehungen
unis par des valeurs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine beispielhafte paritätische arbeit
3) les quatre grands partenaires sont le cefs, le seta, de même que les deux consultants ayant permis á la réalisation technique et matérielle du produit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3neue beispielhafte verfahrensweisen
2.3.1.objet du code de bonnes pratiques
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
33 beispielhafte interreg-projekte
33 projets interreg exemplaires
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte eu-initiative: drive
setrap (france): suit une stratégie centrée sur le client et orientée vers le marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: laos
bonnes pratiques de la commission: laos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte fallstudien Über berufliche weiterbildung
etudes de cas de fpc
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: nicaragua
bonnes pratiques de la commission: nicaragua
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte verfahrensweisen sollten verbreitet werden.
les bonnes pratiques devraient être diffusées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5 - beispielhafte fallstudien Über berufliche weiterbildung
etudes de cas de fpc modele
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte lösungen für lokale und nationale netzwerke
bonnes pratiques pour les réseaux locaux et nationaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese beispielhafte aufzählung dient lediglich zur warnung.
cette liste donnée à titre d'exemple ne sert que d'avertissement.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte lösungen („good practice“) ermöglichen und fördern
faciliter les bonnes pratiques
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drei modelle werden vorgeschlagen,um beispielhafte lösungenzu ermitteln:
trois modèles sont suggérés pour identifier les bonnes pratiques:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beispielhafte fallstudien über berufliche weiterbildung transportierenden güter abgestimmt sind.
etudes de cas de fpc modele
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uejn¯uugn < u" t" z" teilnahme-/registrierungszeiträume für beispielhafte personen
période de participation/enregistrement d'individus types
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der kundenservice ist beispielhaft."
le service client est exemplaire.
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование