Вы искали: beispielhafte (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

beispielhafte

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

beispielhafte debuggermeldung

Французский

exemple de message du débuggeur

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine beispielhafte methode

Французский

pour un monde différent

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte bilaterale wirtschaftsbeziehungen

Французский

unis par des valeurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine beispielhafte paritätische arbeit

Французский

3) les quatre grands partenaires sont le cefs, le seta, de même que les deux consultants ayant permis á la réalisation technique et matérielle du produit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.3neue beispielhafte verfahrensweisen

Французский

2.3.1.objet du code de bonnes pratiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

33 beispielhafte interreg-projekte

Французский

33 projets interreg exemplaires

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte eu-initiative: drive

Французский

setrap (france): suit une stratégie centrée sur le client et orientée vers le marché.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte vorgehensweise der kommission: laos

Французский

bonnes pratiques de la commission: laos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte fallstudien Über berufliche weiterbildung

Французский

etudes de cas de fpc

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte vorgehensweise der kommission: nicaragua

Французский

bonnes pratiques de la commission: nicaragua

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte verfahrensweisen sollten verbreitet werden.

Французский

les bonnes pratiques devraient être diffusées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5 - beispielhafte fallstudien Über berufliche weiterbildung

Французский

etudes de cas de fpc modele

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte lösungen für lokale und nationale netzwerke

Французский

bonnes pratiques pour les réseaux locaux et nationaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese beispielhafte aufzählung dient lediglich zur warnung.

Французский

cette liste donnée à titre d'exemple ne sert que d'avertissement.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte lösungen („good practice“) ermöglichen und fördern

Французский

faciliter les bonnes pratiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drei modelle werden vorgeschlagen,um beispielhafte lösungenzu ermitteln:

Французский

trois modèles sont suggérés pour identifier les bonnes pratiques:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beispielhafte fallstudien über berufliche weiterbildung transportierenden güter abgestimmt sind.

Французский

etudes de cas de fpc modele

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uejn¯uugn < u" t" z" teilnahme-/registrierungszeiträume für beispielhafte personen

Французский

période de participation/enregistrement d'individus types

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der kundenservice ist beispielhaft."

Французский

le service client est exemplaire.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,237,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK